看出了格拉姆對于投入電力實驗的迫切,卡洛微笑著說道:“我已經(jīng)在馬德里郊外為你們準(zhǔn)備好了臨時試驗的場地,雖然不太正規(guī),但將就使用兩個月的時間還是沒問題的。
或許我們下一次再來的時候,實驗室的建造也就差不多完成了?!?/p>
雖然卡洛早在卡迪爾出發(fā)之前就批準(zhǔn)了關(guān)于實驗室的建造,但這個時代的施工速度注定是比不上后世的。
雖然都是三層以下的小樓,但因為是用于實驗所需,還是需要漫長的時間來等待的。
如果是在后世的話,這樣的三層小樓建造起來那叫一個神速,可能格拉姆幾人還沒到馬德里,實驗室就已經(jīng)建造完成了。
眾人繼續(xù)參觀著。
在這個大型實驗區(qū)域的后方,還有一個規(guī)模并不算小的湖泊。湖泊周邊景色優(yōu)美,湖水相當(dāng)清澈,是一個相當(dāng)不錯的休閑度假的好地方。
眾人紛紛被湖泊周邊的美麗景色吸引,就連早已經(jīng)成家的戴姆勒也不由得感嘆道:“真是個度假的好去處,用來修建實驗室感覺都浪費了?!?/p>
“不,戴姆勒先生。”卡洛微笑著說道:“正是選擇這里修建實驗室的原因。你們這些搞實驗的科學(xué)家才需要這樣美麗的景色,實驗和休息缺一不可,有好的休息才能進(jìn)行更好的實驗。”
聽到卡洛的話,戴姆勒愣了愣,隨后面帶微笑的點點頭。
如果說他剛來西班牙對被綁架的怨氣還有至少六分的話,那么現(xiàn)在的怨氣已經(jīng)基本上消散了。
至少他已經(jīng)接受了留在西班牙工作,畢竟誰又能在其他地方遇到這么一位尊重科學(xué)家的國王呢?
毫不夸張的說,此時的歐洲普通人是沒有人權(quán)的。平民是被壓榨的對象,換句話來說就是比牲口還低價的牲口。
成年男性是被壓榨的最狠的,他們?nèi)缤谝粯痈苫?,得到的報酬卻只能堪堪養(yǎng)活自己的家庭,甚至都養(yǎng)不活自己的家庭。
成年女性被當(dāng)男性一樣壓榨,他們付出的勞動力并不比男人少,但他們的收入少的可憐。
童工就更不用說了。資本家把童工當(dāng)成年人一樣使用,童工的收入?yún)s是最低的。
在平民根本算不上人的時代,碰到這樣一位尊重自己的君主,戴姆勒覺得西班牙其實也沒有那么糟糕。