kubar
lisle
street不是……康斯坦斯難以置信地盯著麥考夫,他這些年不談戀愛(ài)不結(jié)婚難道是因?yàn)檫@個(gè)原因?
盡管知道這是漢弗萊的手段之一,但她還是受到了影響。
麥考夫在心里暗罵一句老狐貍,居然在康妮面前暗示自己是同性戀。
他看了一眼康斯坦斯,思忖了片刻,嘴角掛起笑,如實(shí)坦白道:“漢弗萊爵士,事實(shí)上,我正在和康斯坦斯進(jìn)行一段雙方互相參與的長(zhǎng)期性、依附性的,可能受到外界因素如荷爾蒙影響的關(guān)系。也許您能……”
沒(méi)等說(shuō)完,漢弗萊就厲聲打斷了他,“不行!”
他這輩子鮮少有這么失態(tài)的時(shí)刻。
“為什么?”康斯坦斯問(wèn)他,她露出今晚難得的笑容,“你不是一直都盼望著我談戀愛(ài)結(jié)婚生子然后遠(yuǎn)離政壇嗎?”
她從來(lái)不缺耐心,也不是全然不懂兩個(gè)人這番對(duì)話(huà)的含義。
漢弗萊太固執(zhí),她不知道如何才能說(shuō)動(dòng)他。
“我一直都有此想法,但從不代表我會(huì)同意你選擇這樣——這樣的一位男士,”漢弗萊恢復(fù)以往冷酷無(wú)情的面容,他似乎不打算再給麥考夫留情面,誰(shuí)管他是不是i6頭子。
他說(shuō),“我難以想象,你居然做出這么一個(gè)富有想象力的決定。原則上而言,你想跟誰(shuí)談戀愛(ài)我都無(wú)權(quán)過(guò)問(wèn)。但康妮,你我都清楚這樣的選擇是極其不理智的,是過(guò)于感情用事的,會(huì)造成無(wú)法挽回的結(jié)果。你的父母如果在世,會(huì)愿意看見(jiàn)你做這樣的選擇嗎?”
漢弗萊確實(shí)很失望,他心里感嘆著女人果然熱衷于為自己的人生設(shè)置各種障礙。
“即使這樣,你也要一意孤行嗎?”
他的一字一句擲地有聲,仿佛眼前的康斯坦斯不再是他從小看到大的孫女,而是他需要馴化的內(nèi)閣大臣。
麥考夫坐在座位上不發(fā)一言,他和漢弗萊都在等她的回答。
其實(shí)本來(lái)有其他更好的解決方案,麥考夫想著,他會(huì)允諾漢弗萊將前首相吉姆·哈克的回憶錄刪減一部分,甚至還會(huì)答應(yīng)這位老人辦妥他一直擔(dān)心的事,讓他晚年無(wú)憂(yōu),總歸利益置換向來(lái)是這群文官最看重的部分。
但既然可以聽(tīng)到一個(gè)難得的回答,他什么不順?biāo)浦郏炝藵h弗萊的心愿呢。
就算答案不盡人意,他也有辦法解決那些不利的因素。
這桌上的三個(gè)人本質(zhì)上極為相似,他們?nèi)绻胍裁?,就?huì)變得極有力量,甚至毫無(wú)道德可言。
過(guò)了會(huì)兒,迎著漢弗萊的目光,康斯坦斯坦然一笑,“為什么不呢?”她說(shuō)道:“針對(duì)此事,我們不是在坦率地交換意見(jiàn)嗎?”
又是外交部的那套老舊說(shuō)辭,現(xiàn)在居然拿它對(duì)付自己!
“康妮!”漢弗萊提高語(yǔ)調(diào),滿(mǎn)臉不可置信,隨即他深吸一口氣,為她這個(gè)昏了頭的決定找借口:“你一定是認(rèn)識(shí)的男士太少了,才會(huì)如此天真爛漫,不可理喻!”