好極了!簡直好極了!吉姆他肆意妄為地黑進了倫敦塔、英格蘭銀行跟本頓維爾監(jiān)獄——所謂的全國最安全的三個地方,被拘留后他暗中威脅陪審團,最后當(dāng)庭無罪釋放。
事到如今,他甚至還蓄意bangjia了美國大使的兩個孩子,就是為了給夏洛克制造一個扮演英雄型的犯罪形象。
毫無疑問,他想毀掉夏洛克。
真是……讓人不知道該說些什么好。
康斯坦斯眼底青黑一片,在她越發(fā)蒼白的臉上被襯得十分明顯。
她最近沒有一天是正常休息的。吉姆這熱門新聞要避開家里的漢弗萊跟德雷克,而公事上她甚至還要出手安撫美國大使,誰讓他家的兩個孩子被無辜地卷入了——吉姆為夏洛克精心設(shè)計的這場游戲之中。
簡直沒完沒了,像場永遠都醒不過來的噩夢。她想。
沉默之中,夏洛克跟約翰消失在夜色的街道里。
“麥考夫,”康斯坦斯收回視線,她看起來有點擔(dān)心。盡管有點多余,她仍然提醒著身邊的男人,“他的情況很不好?!?/p>
男人正合上眼睛休息,他的發(fā)際線因著連日的疲憊更有后移的趨勢,在昏黃的車燈下,聽到她的聲音,麥考夫緩緩地露出了灰色的眼眸,他的語氣隱約有指責(zé)之意,“如果你提前知道了他的計劃,那么你就不應(yīng)該放任他這么做。因為這樣只會讓事態(tài)發(fā)展到我們無法收尾的地步,康斯坦斯,這關(guān)乎到整個倫敦市民的安危?!?/p>
他看上去不知道是在生誰的氣。
康斯坦斯聞言放下手肘,她用一種奇怪的目光盯著他?!澳且滥?,我們該如何處理這兩位之間的矛盾?”
麥考夫沉靜地看著她,他一言不發(fā)。但康斯坦斯很快就知道了他眼神所代表的含義。
“福爾摩斯大人,”她露出一絲偽善的笑容,眼睛里毫無笑意:“就算您成功地接任了莫里斯爵士的職位。但也不代表您可以無緣無故地囚禁一名英國公民,至少在我的職責(zé)范圍內(nèi)不允許,福爾摩斯大人最好打消這個念頭?!?/p>
在本周,康斯坦斯已經(jīng)成為了大英帝國外交部歷史上的第一位女性常任次官。所以,如果按照正常的公務(wù)員等級來看,康斯坦斯應(yīng)該算是麥考夫的平級同僚。
至少在麥考夫升職之前。
“過分在意并不是一件好事,康斯坦斯。”麥考夫嘆了口氣,他的視線滑過康斯坦斯的臉,這些天他們之間除了正常的工作交流外再無交集,他有時看著她的臉,也會思考那天下午她突然說出的那番話,到底是真心所致還是另有隱情,但眼下重要的卻不是這個,“即使擁有血緣關(guān)系的至親,你也應(yīng)該冷靜公正地看待他的一切所作所為,更何況,你還是一名政府公務(wù)員?!彼珠_始對她進行道德層面上的說教。
“這就是你一直擔(dān)憂夏洛克遲早會留下犯罪現(xiàn)場的原因?”康斯坦斯點破了他深藏已久的那點隱晦的心思。
麥考夫確實有這樣的擔(dān)憂。
但跟向來冷酷無情的他不同的是,康斯坦斯走上了另一條更為極端跟失控的道路。
“我做不到你那樣,我做不到將他關(guān)進冰冷的監(jiān)獄里,”康斯坦斯坦率地承認(rèn)了自己的「不公正」,她側(cè)過頭看著麥考夫,語氣格外的冷靜:“在履行職責(zé)這方面,我確實不如你這么摒棄感情、完全理智化,我承認(rèn)這一點,但——”
康斯坦斯頓了頓,接著說道:“如果他們兩個人之間沒有一個徹底的了斷,你能估算出倫敦還會有多少無辜的市民卷入其中嗎?”
她并非是站在莫里亞蒂的角度上說出這番話。事實上,她比任何人都要清楚這兩個人所帶來的危險性。
但——“兩個瘋子玩游戲,不管過程如何,我們都需要一個塵埃落定的結(jié)局。”
麥考夫剛想為自己幼弟辯解,但卻被康斯坦斯打斷道:“你不會想跟我說,你的弟弟是個正常人吧?”