“我媳婦兒說(shuō)要給大家唱一首歌。”
王建國(guó)怕大家伙聽(tīng)不懂,連忙做起了翻譯的工作。
“卡秋莎要唱的是熊?chē)?guó)一首有名的歌曲,名字叫《喀秋莎》,和我媳婦兒一個(gè)名字”
“好!”
大家伙聽(tīng)了之后,都熱烈的鼓起掌來(lái)。
于是,卡秋莎動(dòng)聽(tīng)的嗓音響起,一首熊?chē)?guó)語(yǔ)歌曲響徹在整個(gè)小院里。
而巧兒嫂子當(dāng)起了翻譯,給大家譯出了中文歌詞來(lái)。
正當(dāng)梨花開(kāi)遍了天涯,
河上飄著柔漫的輕紗,
喀秋莎站在峻峭的岸上,
歌聲好像明媚的春光,
……
一首熊?chē)?guó)著名的戰(zhàn)地歌曲,讓大家伙聽(tīng)的是如醉如癡。
就連王建國(guó)都沒(méi)有想到,卡秋莎的嗓音唱歌竟然是這么好聽(tīng)。
“歇歇打架。”
直到卡秋莎唱完之后,對(duì)大家伙表示感謝時(shí),眾人才從歌聲中回過(guò)神來(lái)。
“好聽(tīng),太好聽(tīng)了!”
大家伙徹底的被卡秋莎的歌聲給征服了,從心里認(rèn)為這個(gè)熊?chē)?guó)姑娘真的很不錯(cuò)。
老娘笑的嘴都合不攏了,這個(gè)兒媳婦兒她是越看越喜歡。
和那個(gè)不要臉的楊麗華比起來(lái),那真是一個(gè)天一個(gè)地呀。
“小弟,你這個(gè)外國(guó)老婆真不錯(cuò)?!?/p>
看著一臉傻笑的王建國(guó),張利民拍著他的肩膀夸了一句。
“呵呵呵,何止是不錯(cuò),那是相當(dāng)?shù)牟诲e(cuò)?!?/p>
王建國(guó)傻笑著來(lái)了一句,眾人跟著一陣大笑。
王建國(guó)的婚禮酒席相當(dāng)熱鬧,氣氛更是相當(dāng)?shù)臒崃摇?/p>
一家歡喜一家愁。
楊成無(wú)比憤怒的回到家里,這一次沒(méi)能攪黃王建國(guó)的婚禮,讓他感到非常憋屈。
“這小子昨天去了鎮(zhèn)里,肯定是去黑市了,有錢(qián)辦酒席肯定是投機(jī)倒把賺來(lái)的。”
楊成坐在家里,挖空心思想著對(duì)付王建國(guó)的辦法。