】【格蘭特家族當年并非普通的破產,而是一場由幾個曾經的商業(yè)伙伴和家族友人精心策劃的陰謀。
】“但現(xiàn)在,那些都過去了。
那些卑鄙無恥的、盤踞在陰影中的豺狼和禿鷲……都為他們的貪婪付出了最徹底的代價,永遠地消失了。
”布萊恩在提起這些事、這些人的時候,語氣是如此的輕描淡寫又不屑一顧,仿佛在談論一件與己無關的瑣事。
“消失了?”安一時之間無法消化他話里的含義,不解地問道。
“是的,消失了。
”布萊恩那雙灰藍色眼眸在此刻顯得幽深無比。
他緩緩地說,“他們已經去了……他們該去的地方。
”他看起來并不想繼續(xù)這個話題。
但安從他那英俊卻毫無表情的臉上,從他那深不見底的眼眸深處,敏銳地捕捉到了一種如同水面下的冰川般的冷酷,以及一絲讓人不寒而栗的凜冽殺意。
這樣的布萊恩是如此陌生。
……是他做的嗎?安沒有問出口,因為她知道即使問了,布萊恩也不會回答。
似乎意識到自己有些嚇到了她,布萊恩沉默了片刻,語氣又重新變得疼惜而柔和起來,又像是記憶里那個溫柔的哥哥了:“你什么也不用擔心,安。
”“我會處理好一切。
所有的危險,都由我來面對。
”他的聲音很輕,卻帶著一種不容違逆的意味。
“你只需要……專注于你最擅長和最熱愛的事情,站在陽光下,接受所有人的贊美,然后……被我好好地保護起來,這樣就足夠了。
”【你始終很在意你看到的那些東西。
】【布萊恩一定知道些什么,但他不愿意告訴你,甚至嚴厲警告你絕對不能對任何人說起。
】【布萊恩變了很多,他變得強硬,專制,不容違逆。
】【關于他是怎么從那場災難中幸存的,他沒有提起過。
只告訴你現(xiàn)在的身份,斯嘉德男爵,他們祖父的舊友之子,是從那時起就使用的偽裝身份。
】【你偶爾能看到一些不同尋常的人來往莊園,并且敬畏地稱呼他“大人”。
】【你的偏頭痛越來越嚴重了。
】【布萊恩送了你一條項鏈,戴上后,你覺得好了不少。
】【你去哪里都要和他報備,連交朋友也要經過他的審核,你們偶爾會為此爭吵。
】【你是他失而復得的珍寶,他無法允許你出任何意外。
】