那是一片無(wú)法用語(yǔ)言形容的冰冷的絕對(duì)的虛無(wú)。
在那片虛無(wú)之中漂浮著無(wú)數(shù)個(gè)大小不一的,散發(fā)著微光的氣泡。
每一個(gè)氣泡都是一個(gè)完整的世界,一個(gè)獨(dú)立的宇宙。
它們就像一片無(wú)垠海洋中的浮游生物。
而在這片海洋之中,游弋著一些巨大到無(wú)法想象的陰影。
那些陰影沒(méi)有固定的形態(tài)。
它們有時(shí)是一只遮天蔽日的巨手。
有時(shí)是一張吞噬萬(wàn)物的巨口。
有時(shí)則是一本冰冷的記錄著一切的賬簿。
它們就是那些“收稅的”。
工作就是定期在這片“海洋”中巡游。
它們會(huì)隨機(jī)或者按照某種未知的規(guī)律選擇一個(gè)“氣泡世界”。
然后它們會(huì)降臨。
它們會(huì)帶走那個(gè)世界最本源最精華的一部分。
可能是那個(gè)世界的“世界之根”。
可能是那個(gè)世界所有生靈的“氣運(yùn)”。
也可能是那個(gè)世界在時(shí)間長(zhǎng)河中誕生的最璀璨的“文明”。
它們拿走這些東西就像農(nóng)夫收割麥子一樣,理所當(dāng)然,天經(jīng)地義。
而被收割過(guò)的世界并不會(huì)毀滅。
它們只會(huì)變得更加虛弱,更加貧瘠。
然后等待著下一次不知道何時(shí)會(huì)到來(lái)的收割。
畫(huà)面中,剛剛那個(gè)被光柱吸走的漁夫,就出現(xiàn)在了其中一個(gè)“氣泡世界”之外。
他的身體被一只從虛無(wú)中伸出的,由無(wú)數(shù)賬目符號(hào)構(gòu)成的巨手,牢牢抓住。
臉上充滿了絕望與不甘。
他就是那個(gè)世界這次需要上繳的“稅”。