娜奧米沃茨沒有糾結(jié)這件事,找了個舒服的位置靠在床上,伸出兩根手指。
“什么意思?”
娜奧米再次愣住了,滿臉不可思議的盯著恩斯特。
“你真的是恩斯特嗎?你以前不是每次事后都要來一根的嗎?”
熟悉的記憶傳來,恩斯特指了下床頭“自己拿,我還有事,晚上就不陪你睡了”。
恩斯特不敢繼續(xù)待下去了,女人的心思太縝密,娛樂圈的女人更是如此。他害怕自己破綻百出,還是要盡快熟悉原主的意識才行。
書房內(nèi),忙碌一宿,恩斯特是被克雷格的門鈴給吵醒的。
“fxxk,都成為人上人了,怎么還在當(dāng)牛馬,這個習(xí)慣可不好”。
奧納米沃茨不知道什么時候離開的,房間內(nèi)一片狼藉,不管是主臥還是客廳。
克雷格對此好像已經(jīng)習(xí)以為常,把沙發(fā)上黏黏的道具扔到一旁,胖胖的身體窩進了沙發(fā)里。
“恩斯特,你應(yīng)該靜下心來開始創(chuàng)作了,要知道你和出版社的合約只剩下不到四個月了”。
“在十月一號之前,必須要發(fā)表你的下一部作品,不然可是要支付天價違約金的”。
第一本書就進了暢銷榜,恩斯特也被譽為冉冉升起的明日之星。
要不是如此,為什么有那么多好萊塢的女人對他趨之若鶩,還不是投資將來有可能的改編和角色。
當(dāng)然,最重要的肯定還是他那權(quán)傾米高梅的老子。
也因為他展露的才華和好萊塢的關(guān)系,出版社和他簽訂了一份五年三部作品的合約,簽字費就有120萬美元,分五年支付。
十月一號是雙方規(guī)定第一部作品交付的最晚期限,恩斯特必須在這之前拿出第一部作品審核通過并出版,要不然是要賠償五倍已收到的簽字費的。
今年是第二年,第二筆24萬美元的簽字費已經(jīng)打進了恩斯特的銀行卡里。
如果不能履行合約,就要賠付出版社240萬美元。
“我已經(jīng)在籌備了,很快就會動筆”。
恩斯特的話換來的是克雷格的幽怨“半個月前你也是這么和我說的,然后呢你差點鬧出人命,那個女孩被你勒的都窒息了”。
“十天前你也是同樣的話,結(jié)果呢?你帶著那個小婊子去了華盛頓州,昨天甚至還進了警察局”。
克雷格挑著一條破漏的漁網(wǎng)襪,恩斯特認(rèn)出了那是昨天娜奧米沃茨穿來的。
“現(xiàn)在,你覺得我會相信嗎?我認(rèn)為我們應(yīng)該找個鄉(xiāng)村,遠(yuǎn)離這花花世界”。