當(dāng)她走至長(zhǎng)毯盡頭,也就是殿前這片開(kāi)闊之地的中心,一座滿(mǎn)月形圓臺(tái)在她腳下拔地而起。
臺(tái)子離地半人高,前后約莫有十丈遠(yuǎn),足夠?qū)掗煛?/p>
先前守候在宮門(mén)兩側(cè)的圣女隨侍們,此時(shí)也追隨新任圣女的腳步,踏上了圓臺(tái)。
不過(guò)這一次她們并非分居臺(tái)子兩側(cè),而是直接站在了臺(tái)子的東半邊。
當(dāng)她們站好以后,新任圣女也向東跨出半步,轉(zhuǎn)過(guò)身子,面朝著另一個(gè)方向靜靜站好。
殿門(mén)中,又有十位身著素白長(zhǎng)裙的女子飛出。
如同先前這十位圣女隨侍一樣,分別守候在殿門(mén)兩側(cè)。
長(zhǎng)毯上的點(diǎn)點(diǎn)星光淡去,取而代之是一片素白色的白霜。
與先前平視前方靜靜等候新任圣女走出的隨侍們不同,這一回等候在殿門(mén)兩旁的人,齊齊垂下了頭。
仰月宮四周的一座座瑤臺(tái),也在這時(shí)候安靜下來(lái)。
一口冰棺從仰月宮正殿飛出。
棺材無(wú)蓋,里面躺著一個(gè)面容恬靜的女子。女子身上穿著與新任圣女一模一樣的長(zhǎng)裙,一頭如墨長(zhǎng)發(fā),梳理得整整齊齊。雙眼緊閉,躺在冰棺中無(wú)聲無(wú)息。
整個(gè)瑤臺(tái)冰境隨著她的出現(xiàn)變得寂靜無(wú)聲,所有人像是在一齊為她念誦一首無(wú)聲的悼詞。
無(wú)需介紹,冰棺中女子的身份已十分明了。
正是前一任圣女朝曦。
難怪這張臉越看越覺(jué)得眼熟,可不前一陣子,他們?cè)诟鞯氐氖ヅ裆蠜](méi)少見(jiàn)到?
不過(guò)少了那雙滿(mǎn)含慈悲的眼,這張臉看著倒是比先前順眼了不少。
冰棺一直飛到圓臺(tái)中心才停下來(lái),剛好就落在新任圣女面前,整張圓臺(tái)中心偏西一點(diǎn)的位置。
那十位守在殿門(mén)兩側(cè)的女修,也隨之飛上圓臺(tái),立于西半邊站好。
不同于東半邊那十位新選出來(lái)的圣女隨侍,此時(shí)她們臉上皆是一副悲愴的神情。
她們當(dāng)中修為最高的兩人,已有元嬰初期,不過(guò)過(guò)了今日,她們便將被剝?nèi)ダ^續(xù)住在仰月宮的資格。
四周瑤臺(tái)上,也有許多修士露出悲容。
上一任圣女朝曦在極北荒原中名聲極好,他們當(dāng)中許多人,是真的為了她的隕落而感到悲傷。
一片肅靜之中,仰月宮散發(fā)出的瑩瑩光澤忽然暗淡了一些。
與此同時(shí),月色越發(fā)明亮。
仰月宮宮頂,那塊與滿(mǎn)月同形的寶石,也散發(fā)出明亮的光芒。
光芒灑在殿前的臺(tái)子上,照亮了冰棺中女子額間那一塊彎月形狀的寶石。
繼任儀式,直至這一刻才真正開(kāi)始。