但她又有什么辦法呢?
那該死的項(xiàng)圈緊緊箍在她白皙的脖頸上,上面鑲嵌的鈴鐺隨著她的呼吸起伏而輕輕晃動(dòng)。
希望沒人聽見…她暗自祈禱。
隨著走動(dòng),她胸前的雙峰不住地?fù)u晃,像兩只活潑的白兔。
她的乳尖已經(jīng)完全挺立,在夜風(fēng)中變得越發(fā)堅(jiān)硬。
她不得不挺起胸部才能維持平衡,這讓她的姿態(tài)看起來更像是在刻意展示自己。
柔兒注意到,只要自己改變走路方式,鈴鐺的聲音就會(huì)變小。
于是她開始學(xué)著電視里看到的模特那樣走路:左腳往前邁,右腳跟著傾斜身體,然后再換成右腳往前邁。
她的腰肢隨之輕輕扭動(dòng),臀部畫出一道優(yōu)美的弧線。
這個(gè)姿勢讓她的胸部更加挺拔,腰部的曲線也更加明顯。
她開始慢慢掌握了訣竅:只要讓自己的身體始終處和鈴鐺處于一個(gè)相向扭動(dòng)的狀態(tài),就能讓鈴鐺的震動(dòng)降到最低。
然而這樣一來,她整個(gè)人的氣質(zhì)都發(fā)生了變化。
她的每一個(gè)動(dòng)作都充滿了誘惑性,就像是在跳一支妖嬈的舞蹈。
她的小腿繃直,大腿微微分開,臀部輕輕擺動(dòng),活脫脫就是一個(gè)在街頭攬客的妓女。
但現(xiàn)在已經(jīng)顧不得這么多了,柔兒只希望盡快找到那個(gè)神秘的盒子。
她加快了腳步,那串珠子隨著她的步伐在空中舞動(dòng),每一顆珠子都沾滿了她體內(nèi)流出的淫液,在月光下閃著淫靡的光澤。
這些晶瑩的液體順著珠子的表面緩緩流下,在空中拉出道道銀絲。
有的滴落在地上,有的則重新濺回到她的大腿上。
每一次晃動(dòng)都讓珠串互相碰撞,發(fā)出細(xì)微的嘩啦聲。
柔兒感覺自己的小穴越來越濕潤,大量的愛液順著大腿內(nèi)側(cè)流下,在她的腿上畫出一道道水痕,有些甚至已經(jīng)流到了腳踝處。
她的高跟鞋已經(jīng)被打濕了,每走一步都會(huì)發(fā)出啪嗒啪嗒的聲響,也有大量的愛液順著恥部流到插入后穴的珠子。
那串珠子在她體內(nèi)的位置也在不斷變化。
有時(shí)會(huì)頂?shù)侥硞€(gè)特別的地方,惹得她渾身戰(zhàn)栗。
突然,一顆較大的珠子重重地頂在了一個(gè)特殊的位置。柔兒猝不及防,雙腿一軟,再也支撐不住身體的重量。她撲通一聲跪倒在潮濕的地面上。
膝蓋磕在地磚上,疼得她倒吸一口冷氣。
但這點(diǎn)疼痛比起體內(nèi)傳來的快感根本不值一提。
被拘束在身后的雙手讓她高高挺起高聳的乳球,臀部也挺翹著,就像一只真正的母狗。
她艱難的想站起來,可她的雙臂被拷在身后,根本無法提供任何支撐。
最重要的是,這個(gè)姿勢讓那串珠子進(jìn)入到了前所未有的深度。
柔兒覺得自己快要瘋了,她的大腦一片混亂,既想要逃離這個(gè)地方,又忍不住沉醉于這種禁忌的快感。
她的身體已經(jīng)開始發(fā)抖,纖腰控制不住的扭動(dòng)著,小穴也一張一合地吐出更多的愛液。