為這兩周設(shè)定了一個新的目標(biāo):讓
Tongrak
放棄他的表演。
生命短暫,若不享受生活,便是浪費,不是嗎?
如果你問他是否害怕
Tongrak
逃跑,答案是……一點也不。
他為什么要害怕?
Connor
先生雇他照顧一只貓,一個人。
Connor
說他可以用任何他想要的方式來照顧他,所以
Mahasamut
想用自己的方式來照顧他。
“好吧,我們?nèi)タ纯簇堖?。?/p>
是時候打開籠子了。
對于一個習(xí)慣在夜晚生活的作家來說,早晨七點的陽光和一個可怕的敵人沒什么兩樣。
Tongrak
沒有忘記拉上所有的窗簾,豪華的房間一下子陷入了一片漆黑,而他瘦削的身影則蜷縮在一條厚厚的毯子下,房間里的空調(diào)開得太冷了,凍得人直哆嗦。
這種狀態(tài)本應(yīng)一直持續(xù)到十一點,但……
嘩嘩嘩。
一道明亮的綠光在門鎖旁的黑色屏幕面板上閃爍了片刻,隨后厚重的木門被悄無聲息地推開。
不速之客輕手輕腳地走進(jìn)房間。
他的眼睛適應(yīng)了黑暗一會兒,然后瞥了一眼他那只在黑暗中發(fā)光的深海手表。
他還在睡覺。
這個想法讓