“等下我和你一起走,帶上這兩個(gè)?!逼樟炙购敛华q豫地說,幾乎沒有壓低聲音,“那是岡特,鄧布利多的同級(jí)生,你還記得不記得?”
納什又露出那種擰著眉頭苦苦思索的表情。
“岡特我記得,她捉弄忒修斯·斯卡曼德來著……嗯,說是謀殺也不為過。”她為難道,“別的沒了。”
“提醒你一句,黑魔王的全名?!?/p>
“呃……約翰?邁克?查爾斯?”納什小姐眉頭擰得愈發(fā)緊,開始試圖窮舉,“湯姆?杰克?愛德華?”
“我就知道!”普林斯毫不客氣地朝著懷中的妻子冷笑,“我們眼中生死攸關(guān)的大事,在對(duì)方那里都不過是無意聽來的故事!”
“本來就如此!”納什小姐聳了聳肩,“至少‘泰坦尼克號(hào)’都是我們聽來的故事,現(xiàn)在她同時(shí)成了我們兩個(gè)眼里生死攸關(guān)的大事?!?/p>
“那是黑魔王的母親?!逼樟炙箯?qiáng)調(diào),神情已然緩和許多,“她不該出現(xiàn)在這里,我得搞清楚是怎么回事,而不是隨波逐流地去一個(gè)陌生的國(guó)家度假,等鄧布利多報(bào)平安?!?/p>
“我就說我忘了什么事!”納什小姐恍然,“鄧布利多和格林德沃呢?”
“他倆要是能讓自己死在那兒,你就可以考慮自己稱霸世界了,小姐?!逼樟炙购敛豢蜌獾刈I諷道。
所以“泰坦尼克”號(hào)上還滯留了兩人沒上船?捂著草草包扎過的手臂、驚魂未定的布朗夫人,還沒從“眼前這個(gè)小猴子是黑魔王”的莫名其妙的震驚里回過神來,就被更現(xiàn)實(shí)的問題shock了一下。
蓋爾·納什小姐嘆了口氣,向小船上的中年男人比了個(gè)手勢(shì)。很快,幾個(gè)勉強(qiáng)從抽筋和溺水中恢復(fù)過來的軍官就被踹著屁股過來抬尸體了。
小猴子像看守自己領(lǐng)地的母獸,虎視眈眈地環(huán)顧著四周。
“梅……梅洛普,對(duì)吧?”普林斯開口,“我們是你媽媽的同學(xué),她已經(jīng)死了……閃開,我們要帶她回英國(guó)?!?/p>
“她聽不懂英語?!迸舻谋砻眯÷曁嵝选?/p>
“喔!”納什小姐忽然來了精神,“你會(huì)說那個(gè)什么……就是那個(gè)蛇語?”
“不會(huì)?!背姓J(rèn)自己的不足令普林斯有些窘迫,但他很快緩和下來,因?yàn)榧{什小姐對(duì)此壓根兒沒什么反應(yīng)。
“那換船吧!”她很平常地說,“請(qǐng)各位女士到我們那艘船上去?!?/p>
頭等艙貴婦們都有些懵,但她們不是看不出來,眼前這位穿得像個(gè)三等艙窮小子的納什小姐才是能夠影響、甚至決定一切的核心。
在她之前,除了女王,沒有哪個(gè)女人能將自己與煌煌軍艦聯(lián)系到一起。更不會(huì)視軍艦如同自己家的轎車、視皇家海軍的軍官如同汽車夫。
衣裙摩擦的“簌簌”聲里,女士們沉默又快速地?fù)Q了船。哪怕方才面臨著死亡威脅,她們都沒有如此服順。對(duì)于頭等艙的人來說,生死關(guān)頭難得一見,但權(quán)力的威壓卻是生活中俯拾皆是的,她們是如此習(xí)慣,就像魚兒習(xí)慣海水。
布朗夫人熱切地、依依不舍地注視著納什小姐。這真是她見過的最奇怪、又最厲害的女人。
“祝您過得愉快!”納什小姐也注意到了她,不禁笑著同她揮了揮手,這才轉(zhuǎn)而去和換船過來的中年男人交換了一個(gè)禮貌的擁抱。
“幸虧我沒真把你說的那種搭載小發(fā)動(dòng)機(jī)的船給弄過來當(dāng)救生艇,不然我們虧大了。”