又一個(gè),莉莉無奈地想,她也想有自己的小伙伴??!
自稱彼得·佩迪魯?shù)男∨帜形缀芸炀腿谌肓诉M(jìn)去——靠著“不愧是你啊”、“我不知道哎”、“好厲害”、“好有品味啊”和“這樣啊”2。莉莉在一邊看得嘴角抽搐,但小男巫們可太受用了,連盧平也不能例外,西里斯很快也淪陷了。
我的朋友,你在哪里呢?她憂愁地望向黑漆漆的窗外,這才發(fā)現(xiàn)……好像要到了。
“我們之前就在不遠(yuǎn)處的霍格莫德村上學(xué)!”洶涌且人潮里,詹姆很紳士地將半個(gè)身子都擋在她身前,“這個(gè)車站以前是保密的,但鄧布利多當(dāng)校長之后就把它和村子連了起來……我閉著眼都不會(huì)走錯(cuò)!”
“那是什么?不我的意思是,那一位是誰?”莉莉一面留神別被人踩掉鞋,一面留神別踩掉詹姆的鞋,“是書上寫的巨怪嗎?”
“紐特·斯卡曼德也不能馴服巨怪吧!”詹姆大笑。
“噢別這么說海格教授?!北粧仐壍谋R平、西里斯和佩迪魯追了上來,“那是保護(hù)神奇生物課的教授魯伯·海格,是課本作者紐特·斯卡曼德先生的親傳弟子,也是霍格沃茨的狩獵場看守和鑰匙保管員。”
“我們之前見過他,好幾次!”詹姆無不炫耀地說。
“霍格沃茨的老師來霍格莫德買東西也沒什么大不了的,難不成他也是阿利安娜·鄧布利多養(yǎng)大的?這位女士簡直是‘眾巫之母’嘛!”
“好厲害?。 ?/p>
“據(jù)說幾十年前的確有一場‘幫海格找媽媽’的行動(dòng),策劃參與者包括但不限于阿利安娜和紐特·斯卡曼德,但我要說的是——不,我們遇見海格的地方不是在霍格莫德!”
“喂,等等!等等!”西里斯忽然大叫起來,“禁林?是禁林吧?你們居然翹課去禁林——■■■這太酷了?。。 ?/p>
“就是!太酷了!”
詹姆謙虛地清了清嗓子。
“其實(shí)沒有什么的。”直到上了船,盧平才有空給莉莉、西里斯還有不知為何也是混血出身卻沒有上過鄧布利多學(xué)校的佩迪魯解釋,“傳說中那些危險(xiǎn)的神奇動(dòng)物我們一次都沒見到,每一次都?!?/p>
莉莉望了望湖水另一邊、那與光輝高大的城堡相比顯得低矮黑暗的密林。
“比起冒險(xiǎn)我更想知道,”她指了指漸行漸近的船塢,“霍格沃茨有哪個(gè)地方是依靠鑰匙鎖住的嗎?”
“誒?”
“誒?”
“你這么一說——”
“是哦!”
詹姆興奮地吹了聲口哨,肩膀頂了頂盧平:“知道我們以后要干什么了吧,兄弟?”