小湯姆似乎終于抄完了,他把記事本轉(zhuǎn)過來放到梅莉絲跟前。
“嗯?”梅莉絲放下正在喝的茶水,看起了他的記事本。
全都是一些人名,后邊還都貼了照片或者畫像,標(biāo)注著身份地址等各種消息。
“小蛇你這是?”梅莉絲挑了下眉,“在做人口普查?”
小湯姆看著她,認(rèn)真地問:“你覺得這些人哪個比較好?”
梅莉絲也不覺得有什么,既然他來問了那她就會回答。
她翻著看了起來,指著其中一個,“我挺喜歡博克斯先生的?!?/p>
小湯姆聽到這里欣慰地笑了笑。
“他在變形術(shù)這方面的造詣很是驚人,我就收藏過許多他出版書籍的初版,但他的人品我實(shí)在不敢恭維。”
原來是喜歡這家伙的學(xué)術(shù)造詣啊,而且那些報紙上為什么不說出來這家伙人品有問題啊……小湯姆面無表情地掀了一頁,梅莉絲就接著看下去了。
接下來她點(diǎn)出來的幾個人就都不出意外地要么是有過什么學(xué)術(shù)或者魔法成就,要么是有什么軼聞,小湯姆想聽到的話遲遲沒有出現(xiàn)。
“這上面怎么還有麻瓜啊?”梅莉絲實(shí)在看不出這個記名冊是在搞什么,這些麻瓜從業(yè)界精英到平頭百姓,應(yīng)有盡有。
“這些都是我記錄的比較優(yōu)秀的人,那這些麻瓜你覺得哪個比較好?”小湯姆問。
梅莉絲皺著眉頭思考了一會兒,然后說:“抱歉哦小蛇,我和麻瓜接觸得不多,這些人大多也只是聽過名字而已?!?/p>
這里邊怎么還是他們住在倫敦時候的一個園丁?。亢筮吘尤贿€標(biāo)注了他現(xiàn)在搬去了劍橋,連詳細(xì)地址都有——梅莉絲忍不住看了看小湯姆,他不會是有什么監(jiān)視癖吧……梅莉絲為自已任重道遠(yuǎn)的教育工作感到憂心忡忡。
她沉默著接著看了起來,然后問道:“怎么都是男人,小蛇,你怎么不記錄些女性呢?雖然現(xiàn)在的社會風(fēng)氣導(dǎo)致了杰出女性比較少,但那些優(yōu)秀的姑娘同樣需要被記住啊?!?/p>
小湯姆吃驚地說:“女人也要算進(jìn)來嗎?”
“對啊?!泵防蚪z逮著機(jī)會,把他摟過來,認(rèn)認(rèn)真真地說:“我們做不到改變所有人的想法,但我們可以從自已做起啊,少些血統(tǒng)偏見,少些年齡和性別的偏見,你記錄的都是些年輕的杰出男性,那些年紀(jì)大些的人呢?還有姑娘們呢?年齡性別血統(tǒng)可不能作為評判人的標(biāo)準(zhǔn)哦?!?/p>
小湯姆滿臉別扭,看著梅莉絲溫柔而堅(jiān)定的神情,他自已跟吃了蒼蠅一樣,難受至極地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
果然我們小蛇還是很聽教的嘛,梅莉絲心想著,開心地捏了捏他的臉蛋。
“好啦,蛋糕要做好了,我去一下廚房,待會兒我們一起享受下午茶?!泵防蚪z笑著,松開了小湯姆,自已站了起來。
“你接著整理你的小本子吧。”她摸了摸小湯姆的頭,走開了。
小湯姆沉默著看著自已厚厚的記名簿,旁邊才被他裁剪過的魔法報紙上一個老頭子正朝他笑著,嘴巴一張一合就像在嘲諷小湯姆一樣。
……他想象了一下梅莉絲和一個鑲著金牙的老頭子站在一塊兒的樣子,差點(diǎn)吐出來。