“謝謝里德爾叔叔……”艾琳小聲地說著,扭頭和朋友們揮揮手,便跟著湯姆里德爾走開了。
“我給你們準(zhǔn)備了禮物?!弊谲嚿?,梅莉絲便從口袋里掏出了兩個盒子,分別遞給了里德爾和艾琳。
“好漂亮的手鏈。”艾琳驚喜地把這它拿了出來道:“這是您自已編的嗎?梅莉絲阿姨,真的好漂亮啊?!?/p>
只見這手鏈隱隱散發(fā)著圣潔的光芒,拿在手里后才慢慢暗了下去,卻仍有著些暖意。
梅莉絲笑了笑,“你喜歡的話我以后還給你編?!?/p>
而她送給里德爾的則是一本古魔法書。
“就算是回了家也難逃學(xué)習(xí)啊。”里德爾開玩笑的吐槽著。
“我一看到這書就覺得你會感興趣,提前做了批注,就等著你回來了送你呢?!泵防蚪z說著。
他們一塊兒回了馬歇爾莊園后,里德爾很快就發(fā)現(xiàn)了家里發(fā)生了些改變,最顯著的就是梅莉絲臥室的旁邊多出來了一間較小的屋子,里頭鋪滿了地毯,看起來就軟呼呼的。
“母親,這是做什么的???”他站在這房間門口問著。
梅莉絲正坐在臥室里打理東西,湯姆里德爾在廚房里準(zhǔn)備飯菜,他們打算中午簡單吃些,晚上出去到飯館里聚餐。
艾琳則上樓去了。
“那間是給小寶寶準(zhǔn)備的嬰兒房?!泵防蚪z看了過來,說著。
里德爾扭過頭在梅莉絲看不到的角度撇了撇嘴,然后走了進(jìn)去。
這屋子是和梅莉絲的臥室是打通了的,連門都只有裝了個埡口,邊緣也是做了圓角。
屋里面的燈是暖色的,墻布上是銀色的花紋,摸起來很是柔軟,墻角柜子上的花瓶里放了新鮮還掛著露珠的花,而屋子中央有著一個遮了簾子的不知什么東西,他走近了些掀開來,是一個很大的嬰兒床。
里德爾的手擦過嬰兒床的欄桿,就這樣俯視著這嬰兒床,里面還沒有準(zhǔn)備柔軟的床褥,但已經(jīng)顯示出這對夫妻有多么期盼著孩子的降生了。
就在里德爾一個人安安靜靜地站在嬰兒房里的時候,梅莉絲也停下了手頭的事情走了進(jìn)去。
“這屋子是我用魔法分出來的,但是剩下的裝點(diǎn)就都是父親準(zhǔn)備的了,看起來還不錯吧?!彼叩嚼锏聽柕纳磉?,摸了摸嬰兒床的欄桿。
“嗯?!崩锏聽柕幕貞?yīng)又平靜又顯得有些冷淡,顯然他并不對這嬰兒房有多上心。
梅莉絲笑著牽過他的手,在里德爾詫異的眼神中把他的手拉到自已的小腹上。
“能感覺到嗎?有一點(diǎn)點(diǎn)不同了?!彼椭^。
里德爾只覺得她的腹部有一些圓潤了,但是還是沒有太大區(qū)別的,他有些緊張,畢竟一想到只和自已的手隔了一層人體組織之內(nèi)居然有一個新生命,而且這還是在梅莉絲的身體里,他就更緊張了。
“嗯……有,有一點(diǎn)感覺。”他說話時都有些結(jié)巴了。