“班納特小姐,我想我們還沒有正式地見面過。
”查爾斯·格雷主動(dòng)向她問好。
“請(qǐng)坐吧,我們只是想來聊聊。
”克拉麗莎帶著伊麗莎白坐下。
不知道這幾位先生怎么想的,反正她是感覺有點(diǎn)尷尬。
哈莉特曾經(jīng)和她講過上一輩的恩怨,他們已過世的母親,大名鼎鼎的第五代德文郡公爵夫人,曾與查爾斯·格雷有過一段舊情。
只是那時(shí)候格雷還是一個(gè)毫無根基的政界新星,而老德文郡公爵又是輝格黨最大的贊助人之一。
一番鬧劇過后,老德文郡公爵夫人只能忍痛將他們的私生女送走,以侄女的身份養(yǎng)在格雷的家族中。
現(xiàn)在的德文郡公爵,哈莉特的弟弟威廉·卡文迪許從小就生活在這樣壓抑的環(huán)境中。
克拉麗莎聽說他對(duì)婚姻缺乏興趣,全部精力都放在藝術(shù)收藏與政治贊助上,被人戲稱“單身公爵”。
“很抱歉打擾到了你的常規(guī)活動(dòng),只是我們的確有事想聽聽您的意見。
”德文郡公爵開口。
克拉麗莎才不相信這種客套的鬼話。
“您請(qǐng)說。
”克拉麗莎的態(tài)度不冷淡也不太熱絡(luò),她不大喜歡沒有提前通知的見面。
“最近有風(fēng)聲說,一部有關(guān)于谷物價(jià)格問題的法律已經(jīng)起草完成,我們所聽到的版本是,除非每夸脫的小麥價(jià)格超過八十先令,否則政府將完全禁止小麥的進(jìn)口。
”格雷一開口,克拉麗莎緊繃的身體就松弛下來,變成一副洗耳恭聽的悠閑模樣。
她已經(jīng)判斷出這場(chǎng)交鋒是對(duì)方有求于她,這決定了她以怎樣的戰(zhàn)略與態(tài)度來開展接下來的話題。
見克拉麗莎沒什么反應(yīng),格雷只能繼續(xù)講下去。
“在我和愛德華的交談中,他告訴我,早在幾年前你就預(yù)測(cè)到了這個(gè)可能性,并為這種情況做出了預(yù)防措施……”格雷斟酌著措辭。
克拉麗莎心里暗暗發(fā)笑,這就是政客,明明是不合規(guī)的貴族生意也能說得這么冠冕堂皇。
原來是愛德華·薩默塞特給她牽線搭橋了,克拉麗莎心中感激,但并沒有表露出自己和他的熟稔。
在這種互相試探的階段之下,急于拉近關(guān)系比較容易被宰,還是表現(xiàn)得稍加疏遠(yuǎn)比較好。
“您和公爵閣下也是熟人,也知道以我和公爵夫人這么多年的友誼,私下里我們都是朋友,我就不和您多客套了。
”克拉麗莎好心地打斷了格雷伯爵的發(fā)言,自己一直不肯接話,他自說自話也尷尬。