大使助手的y謀
貝克蘭德,弗薩克大使館。
塔里克亞努科大使是一個(gè)shen材壯碩的中年人,天生兇相的他看上去十分不好相chu1——但他在貝克蘭德的上層圈zi里,是個(gè)有名的莽夫。作為一個(gè)吉祥wu,誰也沒有把他當(dāng)zuo一回事。
亞努科大使知dao自己不聰明,便放權(quán)給手xia的人和心腹,shen為皇族遠(yuǎn)親的副大使伊娃,guan理間諜的哈維茨和負(fù)責(zé)雜事的赫克特。
亞努科大使只需要偶爾loulou臉,參加一xia酒會(huì),就能安安全全的呆在大使館里享受guan家和廚zi們jg1心為他準(zhǔn)備的ishi就好。
但是他今天遇到了一個(gè)難題,他的副大使帶來一個(gè)可怕的噩耗。
“嗯?你說聯(lián)系不上我們的人?”亞努科大使放xia手里的巧克力曲奇,拍了拍胡zi上的碎渣。
“是的,最近貝克朗的人很不安分,我懷疑是他們xia手了?!备ニ_克的副大使伊娃是個(gè)又瘦又gao的中年女人,她的pi膚很白,深金se的長(zhǎng)發(fā)在腦后挽成圓發(fā)髻“一小時(shí)前,生命儀表上屬于安查的指示寶石滅掉了,緊接著是qiang納森的。我們?cè)谪惪颂m德的人幾乎損失過半?!?/p>
“唔,啊,你應(yīng)該和哈維茨…哈維茨今天沒來嗎?”
亞努科大使打了個(gè)呵欠,他tian了tian指tou上沾著的餅gan1屑后,開kou問dao。幾乎是他剛問完,哈維茨的聲音就從門外傳來。
“我聽見了有人在喊我,大使先生?副大使女士?”
哈維茨穿著細(xì)條紋西裝,腋xia夾著禮帽,手里拿著手杖,歪歪的靠在門上。他似笑非笑地看著亞努科大使和伊娃。
“發(fā)生什么事了?這位光彩動(dòng)人的女士看上去很不gao興。誰惹到妳了?”
“你惹ao了我,哈維茨里爾登?!币镣薜膞iong腑一聳一聳的,她在壓制著自己的不滿“你知dao你手xia的6級(jí)探zi全死光了嗎?就在剛才!既澤維爾之后,兩個(gè)都死了!你為什么不上報(bào)?”
“抱歉…女士,妳說,誰死了?這可不是個(gè)好笑話。”他稍許收斂了些臉上的笑容,瞇著yan睛,語氣不善“我記得我寫過報(bào)告,澤維爾是死在因di斯人的手里?!?/p>
“安查和qiang納森今天全bu死了,哈維茨,你到底在策劃著什么?”
哈維茨笑了笑,毫不在意地朝著伊娃擺了擺手。他朝著埋tou猛吃的亞努科大使晃了晃另一手提著的白se紙盒。
“大使先生,您的檸檬香草dan糕,港kou那家dan糕店剛chu爐的。”
“唔,太好了,我總是買不到那家店的檸檬dan糕??熳鴛ia,來幾個(gè)雙倍nai油dan糕嗎?” 亞努科大使費(fèi)力的伸chu雙手,從餐車上拿xia一個(gè)白se的大籃zi,里面裝滿了許多造型jg1致的餅gan1“魯恩真棒,擁有許多弗薩克吃不到的甜shi…伊娃,妳要一起嗎?”