一個(gè)溫?zé)岣稍锏奈锹湓谒谋羌馍稀?/p>
蓋爾險(xiǎn)些沒(méi)跳起來(lái)就跑,她死死地攥著自己的備忘錄,竭力遏制逃避或者反擊的沖動(dòng)。
這樣是不對(duì)的,如果他們之間擁有一段合法的關(guān)系,那她多少應(yīng)該承擔(dān)一些責(zé)任。
更何況,親人的這一位看上去比她這個(gè)被親的更不適。大概他們也是
25
蓋爾一夜沒(méi)睡著覺(jué),第二天掛著兩個(gè)大黑眼圈見(jiàn)了那位據(jù)說(shuō)來(lái)頭很大的斯文頓先生,心情還是很不爽。
“圣誕快樂(lè),納什小姐?!彼刮念D先生吻了吻她的手,一抬頭嚇了一跳,“您似乎……休息得不太好?!?/p>
“是啊,這都怪我的未婚夫!”蓋爾憤憤地說(shuō),旁聽(tīng)記錄的麗莎嚇得筆都掉了。
蓋爾這才意識(shí)到自己話里的歧義,鬧了個(gè)大紅臉?!拔?、我是說(shuō)……我一直在想著他而已!”她試圖找補(bǔ)。
麗莎響亮地咳嗽了一聲,蓋爾尷尬欲死。
斯文頓先生以一種審視意味濃重的目光打量著她。他是一位相當(dāng)年輕的貴族紳士,衣著打扮都無(wú)可挑剔,仿佛那些東西生來(lái)就長(zhǎng)在他皮膚上一樣。他注視布蘭登宅邸里一切人事的眼神,就好像天人在俯瞰黎庶。
在這些人眼里,工人與農(nóng)民是泥濘里打滾的、光屁股的豬,而蓋爾呢,蓋爾是洗干凈穿上衣服的豬。
“聽(tīng)說(shuō)您仍在上學(xué),可就連最能干的記者也無(wú)法挖出您的學(xué)校地址,我敢說(shuō)全英格蘭的工廠主與商人都在打聽(tīng),到底是哪所學(xué)校教出了您這樣出眾的商業(yè)人才,他們都想送自己的孩子去呢?!彼刮念D先生率先出招。
“人才?我只是個(gè)花錢的人才——如果沒(méi)有普林斯和潘克赫斯特,pnb早就賠得精光了。”蓋爾喝了一口咖啡,“至于學(xué)?!铱梢愿嬖V您,我們的校長(zhǎng)是誰(shuí),您可以去懷特島向她問(wèn)問(wèn)看,愿不愿意公開(kāi)學(xué)校的地址?!?/p>
“誰(shuí)?”斯文頓先生被那個(gè)地名激得眉頭一跳,女王近來(lái)身體欠佳,常常前往昔年與親王相識(shí)的島嶼小住。
“伊萬(wàn)杰琳·奧平頓女士?!?/p>
斯文頓立馬打消了這個(gè)念頭。這位女士是女王亦師亦友的存在,陪伴女王從一位爹死媽脫線的孤獨(dú)公主一步步走到今天,如今已經(jīng)老態(tài)龍鐘了,依然常常接到宮廷的邀約。
“您的健康真令我羨慕,親愛(ài)的伊萬(wàn)杰琳。”病榻上的女王據(jù)說(shuō)曾這樣感嘆。
“陛下尚未蒙召,我不敢先死——我答應(yīng)您的,要陪您走完這一路?!眾W平頓女士這樣回答。
如果蓋爾·納什是這一位的學(xué)生,那就說(shuō)得通了。她們是如出一轍的神秘,但能力出眾。
斯文頓先生及時(shí)轉(zhuǎn)換了打法,決定開(kāi)門見(jiàn)山。