引導(dǎo)下丹田的元?dú)?,沿著足三陰?jīng)下行至涌泉穴,感受自身與大地的緊密連接,如同回歸到生命的本源。然后,元?dú)鈴挠咳ǔ霭l(fā),通過(guò)足三陽(yáng)經(jīng)上行至頭部,在這個(gè)過(guò)程中,摒棄因追求智慧與技巧而產(chǎn)生的雜念與虛偽。
當(dāng)元?dú)獾竭_(dá)頭部時(shí),想象自己清空了所有的機(jī)巧與紛擾,恢復(fù)到一種純粹、質(zhì)樸的心境。接著,元?dú)鈴念^部沿著手三陽(yáng)經(jīng)下行至手指末端,將體內(nèi)因偏離大道而產(chǎn)生的濁氣排出體外。再通過(guò)手三陰經(jīng)回到下丹田,完成一次返本歸元的循環(huán)。通過(guò)這樣的修煉,修煉者重新找回道的根本,使自身的修煉回歸到自然、質(zhì)樸的狀態(tài),以純凈的心境與元?dú)?,更好地體悟道的真諦。
第十九篇:絕圣棄智章
-
絕偽存真
“絕圣棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復(fù)孝慈;絕巧棄利,盜賊無(wú)有。此三者以為文,不足。故令有所屬:見(jiàn)素抱樸,少私寡欲,絕學(xué)無(wú)憂?!?/p>
拋棄聰明才智,人民可以得到百倍的好處;拋棄仁義,人民可以恢復(fù)孝慈的天性;拋棄巧詐和貨利,盜賊也就沒(méi)有了。圣智、仁義、巧利這三者全是巧飾,不足以治理天下。所以要使人們有所歸屬,保持單純樸素的本性,減少私欲,拋棄圣智禮法的學(xué)問(wèn),就不會(huì)有憂患。
修煉者領(lǐng)悟此章,需在生活與修煉中摒棄那些華而不實(shí)的東西,回歸到真實(shí)、質(zhì)樸的狀態(tài)。在修煉時(shí),選擇一處簡(jiǎn)單樸素的環(huán)境,如一間茅草屋或一片山林空地。
以意念引導(dǎo)自身的意識(shí),從對(duì)外在的聰明才智、仁義巧利的追求中收回,專注于自身的內(nèi)心世界。引導(dǎo)下丹田的元?dú)?,使其在體內(nèi)緩緩流動(dòng),每流動(dòng)一處,都將附著在經(jīng)脈與臟腑上的虛偽、雜念清除。
當(dāng)元?dú)膺\(yùn)行至胸部膻中穴時(shí),著重清理心中因追求外在名利而產(chǎn)生的私欲,使心胸變得開(kāi)闊、純凈。然后,元?dú)饫^續(xù)沿著經(jīng)脈運(yùn)行,將身體各部位的濁氣通過(guò)四肢末端排出體外。
在修煉過(guò)程中,保持“見(jiàn)素抱樸,少私寡欲”的心態(tài),如同嬰兒般純真無(wú)邪。通過(guò)這樣的修煉,使自身的元?dú)飧蛹儍?,心靈更加澄澈,真正回歸到道的質(zhì)樸狀態(tài),從而在修煉的道路上穩(wěn)步前行,避免因過(guò)多的欲望與機(jī)巧而陷入困境。
第二十篇:唯之與阿章
-
獨(dú)守本心
“唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏?;馁猓湮囱朐?!眾人熙熙,如享太牢,如春登臺(tái)。我獨(dú)泊兮,其未兆,如嬰兒之未孩;傫傫兮,若無(wú)所歸。眾人皆有余,而我獨(dú)若遺。我愚人之心也哉!沌沌兮!俗人昭昭,我獨(dú)昏昏。俗人察察,我獨(dú)悶悶。澹兮其若海,飂兮若無(wú)止。眾人皆有以,而我獨(dú)頑且鄙。我獨(dú)異于人,而貴食母。”
應(yīng)諾與呵斥,相差多少?美好與丑惡,又相差幾何?人們所畏懼的,不能不畏懼。這風(fēng)氣從遠(yuǎn)古以來(lái)就是如此,好像沒(méi)有盡頭的樣子。眾人都熙熙攘攘、興高采烈,如同去參加盛大的宴席,如同春天里登臺(tái)眺望美景。而我卻獨(dú)自淡泊寧?kù)o,無(wú)動(dòng)于衷。像嬰兒還不會(huì)發(fā)出嬉笑聲,疲倦閑散啊,好像浪子還沒(méi)有歸宿。眾人都有多余的財(cái)物,唯獨(dú)我卻好像什么都不足。我真是只有一顆愚人的心??!渾渾沌沌的樣子!眾人都清醒精明,唯獨(dú)我卻昏昏沉沉。眾人都嚴(yán)厲苛刻,唯獨(dú)我卻忠厚淳樸。遼闊深廣啊,像無(wú)邊無(wú)際的大海;自由奔放啊,像沒(méi)有止境的強(qiáng)風(fēng)。眾人都有所施展,唯獨(dú)我卻愚笨而鄙陋。我唯獨(dú)與人不同的,是重視道這個(gè)萬(wàn)物之母。
修煉者于此章,要在紛繁復(fù)雜的世界中堅(jiān)守自己的本心,不隨波逐流。在修煉時(shí),選擇一處人跡罕至的地方,如荒蕪的沙漠或深山的幽僻之處。
以平靜的心態(tài),感受自身與外界的差異。引導(dǎo)體內(nèi)元?dú)猓瑥南碌ぬ锍霭l(fā),沿著督脈上行至頭頂百會(huì)穴,在這個(gè)過(guò)程中,堅(jiān)定自己對(duì)道的追求,不受外界繁華與誘惑的干擾。想象自己如同嬰兒般純凈,不受世俗觀念的影響。
當(dāng)元?dú)獾竭_(dá)百會(huì)穴后,沿著任脈下行至下丹田,在下行過(guò)程中,將外界帶來(lái)的浮躁、虛榮等負(fù)面情緒化解于無(wú)形。同時(shí),感受自身與道的緊密聯(lián)系,如同依靠著萬(wàn)物之母,獲得無(wú)盡的滋養(yǎng)與力量。
在經(jīng)脈運(yùn)行過(guò)程中,讓元?dú)獾牧鲃?dòng)更加深沉、緩慢,如同大海般沉穩(wěn),強(qiáng)風(fēng)般自由。通過(guò)這樣的修煉,修煉者能夠在喧囂的塵世中獨(dú)守本心,專注于對(duì)道的體悟與修煉,不為外界所動(dòng),不斷提升自身的修為境界,與道更加契合。
第二十一篇:孔德之容章
-
依道養(yǎng)德
“孔德之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以閱眾甫。吾何以知眾甫之狀哉?以此?!?/p>
大德的形態(tài),是由道所決定的。道這個(gè)東西,是恍恍惚惚的。惚惚恍恍啊,其中卻有形象;恍恍惚惚啊,其中卻有實(shí)物。深遠(yuǎn)暗昧啊,其中卻有精氣,這精氣非常真實(shí),其中蘊(yùn)含著信實(shí)。從古到今,它的名字永遠(yuǎn)不能廢除,依據(jù)它,才能觀察萬(wàn)物的初始。我怎么知道萬(wàn)物開(kāi)始的情況呢?是從道認(rèn)識(shí)的。
修煉者領(lǐng)悟此章,要明白德是道的外在體現(xiàn),依道而行才能培養(yǎng)出真正的大德。在修煉時(shí),以道為指引,引導(dǎo)體內(nèi)元?dú)獾倪\(yùn)行。
先觀想道的恍惚之象,在腦海中構(gòu)建出道的模糊形態(tài),感受道的深遠(yuǎn)與神秘。然后,引導(dǎo)下丹田的元?dú)猓蛊湓谶@種對(duì)道的觀想中緩緩升起。元?dú)庋刂矫}上行,在上升過(guò)程中,想象吸收道中的象、物、精、信等神秘力量,讓元?dú)庾兊酶映鋵?shí)而富有靈性。
當(dāng)元?dú)庑兄令^頂百會(huì)穴時(shí),仿佛與道的更高層次產(chǎn)生連接,獲得道的啟示與滋養(yǎng)。接著,元?dú)鈴陌贂?huì)穴沿著任脈下行,在下行過(guò)程中,將所吸納的道的力量,融入到身體的每一個(gè)細(xì)胞、每一條經(jīng)絡(luò)之中,如同將道的品德與智慧灌注全身。
在這一過(guò)程中,修煉者要時(shí)刻保持對(duì)道的敬畏與虔誠(chéng),讓元?dú)獾倪\(yùn)行與道的節(jié)律相呼應(yīng)。隨著元?dú)獾牟粩嘌h(huán),修煉者會(huì)發(fā)現(xiàn)自身的品德在潛移默化中得到提升,對(duì)道的感悟也更加深刻。這種依道養(yǎng)德的修煉方式,不僅強(qiáng)化了身體的能量,更塑造了與道相符的內(nèi)在品質(zhì),使修煉者在追求道的道路上穩(wěn)步邁進(jìn),逐漸展現(xiàn)出大德之容,成為道在世間的踐行者與傳播者。
第二十二篇:曲則全章