insane
talent!
and
the
set!
that
lake!
that
pavilion!
it’s
not
just
a
show,
it’s
an
experience!(你們聽到了嗎?!沒有修音,純粹到瘋狂的才華!還有這場景!那湖水!那亭臺!這不僅僅是一場表演,這是一次體驗?。?/p>
視覺的颶風,裹挾著對東方極致美學的震撼,席卷了全球屏幕。馬克斯視頻點燃的火種,此刻已成燎原之勢。旅行攻略網(wǎng)站“唐朝秘境”專題頁的流量暴漲了300%,各大國際旅行社的咨詢電話被打爆。
于是,一隊隊膚色各異、語言迥異的旅行團,如同朝圣者般,開始涌向這片被賦予了魔力的東方土地。
機場大廳,前所未有的繁忙。金發(fā)碧眼的北歐家庭拖著巨大的行李箱,興奮地指著印有楊玉環(huán)舞姿的巨幅海報;戴著統(tǒng)一小黃帽的櫻花國老年團,領隊揮舞著小旗,用櫻花語大聲清點人數(shù);一群活力四射的梅國大學生,背包上掛著剛買的景區(qū)q版李白掛件,嘰嘰喳喳討論著行程;還有裹著頭巾的種東游客、身著鮮艷紗麗的銀都家庭……各種語言的交匯聲浪,混合著機場廣播,形成一首獨特的“萬國來朝”交響曲。
逸一早有準備。景區(qū)入口處,設立了醒目的多語種服務中心。更引人注目的是幾位身著改良漢服、儀態(tài)端莊的引導員——正是經(jīng)過緊急語言特訓的呂雉、上官婉兒等人。呂雉略顯生澀但吐字清晰地用英語引導:“wele
to
the
tang
wonderland。
please
follow
me
for