“答對(duì)了!”她一點(diǎn)也不介意維恩的冷嘲熱諷,“和聰明人說(shuō)話(huà)果然有意思得多呢?!?/p>
維恩扯了扯嘴角,很敷衍地笑了一下。
“那么除了聰明的我以外,你還和誰(shuí)這樣說(shuō)過(guò)話(huà)?”他狀似無(wú)意地詢(xún)問(wèn)。
克莉絲本欲張口作答,旋即又發(fā)覺(jué)到他這句話(huà)中設(shè)下的陷阱,佯裝生氣地說(shuō):“哼,我才不要告訴你!”
“再帥氣的男孩子,要是機(jī)靈過(guò)頭到了狡猾的程度,那樣就不可愛(ài)了哦?”
她意有所指地?fù)u了搖頭?!盀榱吮3帜愕目蓯?ài),還是再笨一點(diǎn)比較好。”
“所以,你到底想說(shuō)什么?”維恩不耐煩了。
“我想說(shuō)的?剛才已經(jīng)說(shuō)過(guò)了鴨~”
不知為何,克莉絲此刻的笑容很惡劣。
就像是已經(jīng)設(shè)置好了一場(chǎng)惡作劇,正期待著計(jì)劃成功一樣。
他突然上前一步,想要捉住她的手。
可這個(gè)夢(mèng)境卻像是再也無(wú)法維持下去,在他即將觸碰到這個(gè)女孩身體的一剎那驟然消散——
維恩猛地掀開(kāi)被子坐了起來(lái)。
自己依然好好地呆在房間里,周邊沒(méi)有任何不同尋常的事物。
‘這個(gè)夢(mèng),對(duì)我來(lái)說(shuō)意味著什么?’
胸膛中那顆心臟的跳動(dòng)十分不規(guī)律,仿佛在訴說(shuō)、抑或是在提示著什么。
天才剛蒙蒙亮,維恩坐起身來(lái)打開(kāi)窗戶(hù),清晨的新鮮氣息中夾雜著一絲寒意寒意鋪面而來(lái),驅(qū)散了他本就稀薄的最后一絲睡意。
于是,他再也無(wú)法入眠地趴在窗臺(tái)上,眺望著遠(yuǎn)處漸漸染上色彩的天空看了好一會(huì)兒。
“算了,晨練去!”
返身?yè)Q好衣服,維恩很有儀式感地捎上了自己的配劍,然后又下樓去院子里拎起了還在睡夢(mèng)中的小白狗。
“美好的一天從早起開(kāi)始!”他精神百倍地大聲喊道,“小白,今天我要把你介紹給我新認(rèn)識(shí)的朋友小黑,相信你也一定會(huì)喜歡它的!”
“——汪汪汪汪汪!”寧?kù)o祥和的溫徹公爵府,再一次籠罩在氣急敗壞的狗吠聲之中。
……