“我明白。”
這一句明白里所包含的意思,可就見(jiàn)仁見(jiàn)智了。
在他那非常容易讓人多想的暗示下,克莉絲臉上泛起些許懊惱。
——早知道就不和他說(shuō)這個(gè)了。
“快點(diǎn)陪我練習(xí)!”
她強(qiáng)行轉(zhuǎn)移了話題。
被她撒嬌地拉住手,在水里甩來(lái)甩去,維恩有點(diǎn)無(wú)奈。
“你自己都沒(méi)有想好要比什么,我要怎么陪你練習(xí)嘛。”
然而對(duì)他的吐槽,克莉絲卻振振有詞:“如果我知道的話,還需要問(wèn)你嗎?”
“……我怎么想,也覺(jué)得你不可能贏的?!?/p>
維恩誠(chéng)實(shí)地說(shuō),“要不然我們還是想想,該怎么用別的手段度過(guò)那一個(gè)小時(shí)的女仆時(shí)間吧?”
聞言,克莉絲頓時(shí)怒了。
“還沒(méi)開(kāi)始比,在你心里我就已經(jīng)輸了嗎?!”她憤憤不平道:“你到底是站在哪一邊的?”
“我當(dāng)然是站在你這邊??!”
維恩毫不猶豫,一秒答道。
“但是……我們也需要認(rèn)識(shí)到實(shí)際情況對(duì)不對(duì)?”他勸解道。
“我們先提前想好應(yīng)對(duì)之法,如果沒(méi)有輸那當(dāng)然是再好不過(guò);就算是不小心輸了,也不至于讓自己顯得太難看。這樣不好么?”
被他這么一說(shuō),克莉絲也覺(jué)得有點(diǎn)道理。
“確實(shí)?!?/p>
于是,她的態(tài)度也不再那么堅(jiān)決了。
“那么,你覺(jué)得那一個(gè)小時(shí)應(yīng)該怎么做?”
一想到有可能要給歌禮·埃奇沃思當(dāng)女仆,克莉絲還是有那么一丁點(diǎn)慌張的。
她覺(jué)得,讓自己去端茶倒水捶背……這樣的事情,那家伙一定做得出來(lái)。