……這是在暗示我年紀(jì)大了不夠有激情了的意思嗎?
西蒙扯了扯嘴角,冷冷地笑了一下。
“不知二位邀請(qǐng)我來(lái),是有何事想說(shuō)呢?”他漫不經(jīng)心地問(wèn)道,“總不會(huì),真的只是為了勸誡我不要為其他的案件分心吧?”
維恩看了艾略特一眼,隨即從桌下拿出了一份文件。
“這是我上回在學(xué)園里追查謠言來(lái)源時(shí),整理出來(lái)的書(shū)面證據(jù)?!彼f(shuō)。
“里面有每一位被我詢(xún)問(wèn)了情況的當(dāng)事人親筆簽名,以證明這些話語(yǔ)完全出自他們本人之口,且他們?cè)敢鉃榇顺袚?dān)責(zé)任?!?/p>
將這份文件按在桌上,維恩將其橫推到桌對(duì)面。
西蒙一時(shí)沒(méi)有吭聲。
但,沉目思索了一會(huì)兒過(guò)后,他最終還是打開(kāi)瀏覽起來(lái)。
“因?yàn)槭呛苤匾淖C據(jù),所以可以當(dāng)面借你看幾眼,但卻不能由你私下帶走?!本S恩在一旁補(bǔ)充道,“我個(gè)人認(rèn)為,證據(jù)鏈中的最后一人,那名早點(diǎn)攤販身上有很大的嫌疑?!?/p>
“若暫時(shí)沒(méi)有其他的思路,西蒙先生不妨從他身上下手?!?/p>
維恩很“誠(chéng)懇”地提出了建議。
“哦?為什么?”
西蒙貌似對(duì)維恩懷疑那個(gè)人的理由感到有點(diǎn)好奇。
“當(dāng)然是因?yàn)?,他的證詞在撒謊?!敝灰晕⒑藢?shí)一下,很容易就能發(fā)現(xiàn)。
“他住在靠近王都南門(mén)的下層平民區(qū),租住的那間小房子里根本就沒(méi)有窗戶(hù),又怎么恰好聽(tīng)到窗外的小孩子在偷偷交談呢?”
也不知是不是因?yàn)榫S恩當(dāng)時(shí)看上去太友善、太好說(shuō)話了,才讓那名攤販用這樣拙劣的借口敷衍他。
聽(tīng)到這個(gè)答復(fù),西蒙不再說(shuō)話,而是繼續(xù)翻閱了下去。
只將文件大概瀏覽了一遍,他很快就又放下了。
“感謝你們提供的證據(jù),我這就動(dòng)身,去將那名攤販抓捕回來(lái)?!彼挥昧簦酒鹕韥?lái)。
“畢竟,已經(jīng)覺(jué)察到了有人在暗中謀算我們,總不能什么也不做吧?”維恩似有深意地說(shuō),“這次隱于暗中的對(duì)手看起來(lái)很狡猾的樣子……希望西蒙先生你接下來(lái)也要多加小心,三思而后行?!?/p>
這次見(jiàn)面并沒(méi)有持續(xù)多長(zhǎng)時(shí)間,很快就結(jié)束了。
雖然知道他多半只是蓄意找個(gè)借口提前離場(chǎng),不過(guò)維恩倒也沒(méi)有阻止他。
等西蒙離開(kāi)后,房間里再度安靜下來(lái),艾略特才又問(wèn)道:“你看出什么來(lái)了?”
維恩沉吟了片刻。
“這個(gè)人,很有戒心?!?/p>
不僅是維恩在試探他,同時(shí)他也在借助言語(yǔ)試探維恩。