楚國(guó)少宰到晉國(guó)軍營(yíng),對(duì)晉國(guó)大夫們說,我國(guó)國(guó)君年輕時(shí)遭遇禍患,不善于言辭。聽聞二位先君往來楚、鄭之間的道路,就是為了教導(dǎo)安定鄭國(guó),怎么敢得罪晉國(guó)?您幾位就不必久留了。
士會(huì)回答楚少宰,表示,先前平王命令我國(guó)先君文侯,說,‘與鄭夾輔周室,勿廢王命(與鄭國(guó)共同輔佐王室,不要拋棄天子的命令)’如今鄭國(guó)不聽從天子的命令,我國(guó)國(guó)君派臣下來質(zhì)問鄭國(guó),怎么敢勞動(dòng)少宰?謹(jǐn)拜謝楚君的命令。
先縠認(rèn)為士會(huì)的話是在討好楚國(guó),便派趙括跟從并更正,行人說得不對(duì)。我國(guó)國(guó)君派臣下讓楚軍離開鄭國(guó)不留蹤跡。說,‘無辟敵(不要逃避敵人)’臣下們沒有地方逃避命令。
楚莊王又派使者向晉國(guó)求和,晉國(guó)人答應(yīng)了,約定好了結(jié)盟的時(shí)間。
楚國(guó)的許伯為樂伯駕馭戰(zhàn)車,攝叔擔(dān)任車右,向晉軍挑戰(zhàn)。
許伯表示,我聽說挑戰(zhàn)的人,駕馭戰(zhàn)車疾速行駛,使旌旗倒下,迫近敵人的營(yíng)壘而返回。
樂伯表示,我聽說挑戰(zhàn)的人,車左用利箭射擊,代替御者執(zhí)掌馬韁,御者下車,整齊馬匹,整理馬頸上的皮帶,然后返回。
攝叔表示,我聽聞挑戰(zhàn)的人,車右進(jìn)入敵營(yíng),殺死敵人,割下左耳,抓走俘虜,然后返回。
這三人都按照他們聽聞的辦事,于是,晉國(guó)人追擊他們,左右兩角夾擊。
樂伯左邊射馬,右邊射人,使兩角不能前進(jìn),直到剩下一只箭。
有一頭麋在前方出現(xiàn),樂伯就射中了麋的背部。
晉國(guó)的鮑癸在后面追擊,樂伯讓攝叔拿著麋獻(xiàn)給鮑癸,表示,今年還沒有到時(shí)令,應(yīng)當(dāng)獻(xiàn)上的禽獸沒有拿來,謹(jǐn)獻(xiàn)上它給您的從者作為膳食。
鮑癸于是阻止了追擊的部下,說,他們的車左善于射箭,車右很會(huì)言辭,都是君子。
樂伯、許伯、攝叔因此免于被俘。
當(dāng)初晉成公設(shè)立公族大夫時(shí),魏锜沒有成功,因此十分生氣,想讓晉軍失敗。
請(qǐng)求與楚國(guó)人挑戰(zhàn),沒有得到同意,請(qǐng)求出使軍國(guó)軍營(yíng),終于同意了。
魏锜到達(dá)楚國(guó)軍營(yíng),跟楚國(guó)人請(qǐng)戰(zhàn)之后,返回晉國(guó)。