楚共王三年,即公元前五八八年
春,晉國(guó)聯(lián)合魯國(guó)、宋國(guó)、衛(wèi)國(guó)攻打鄭國(guó),諸侯聯(lián)軍駐扎在伯牛,這是為了討伐邲之戰(zhàn)中鄭國(guó)對(duì)晉國(guó)有二心,于是就從東邊攻打鄭國(guó)。
鄭國(guó)人率師抵御諸侯聯(lián)軍,在丘輿擊敗諸侯聯(lián)軍。鄭國(guó)人因此前往楚國(guó)獻(xiàn)捷。
夏,鄭國(guó)人攻打許國(guó),這是因?yàn)樵S國(guó)依仗楚國(guó)而不事奉鄭國(guó)。
晉國(guó)人打算以公子榖臣與連尹襄老的尸體來(lái)?yè)Q回智瑩。當(dāng)時(shí)智瑩的父親荀首已經(jīng)是中軍佐,楚國(guó)人因此同意了晉國(guó)人的請(qǐng)求。
楚共王送別智瑩,對(duì)智瑩說(shuō),您恐怕很怨恨哦我吧?
智瑩回答,兩國(guó)交戰(zhàn),下臣沒(méi)有才能,不能勝任職責(zé),所以做了俘虜。楚國(guó)執(zhí)事沒(méi)有用我的血來(lái)祭鼓,而讓我歸國(guó)受戮,這是君王的恩惠。下臣實(shí)在沒(méi)有才能,又敢怨恨誰(shuí)呢?
楚共王又說(shuō),那么感激我嗎?
智瑩回答,兩國(guó)為自己的國(guó)家打算,希望能夠讓民眾安定,各自抑止自己的憤怒,來(lái)求得相互原諒,兩邊都釋放被囚的俘虜,來(lái)結(jié)成友好。兩國(guó)友好,下臣不曾謀劃,又敢感激誰(shuí)呢?
楚共王再問(wèn),您回去之后,將用什么來(lái)報(bào)答我?
智瑩回答,下臣既不怨恨,君王也不值得感恩,沒(méi)有怨恨,沒(méi)有恩德,就不知道該報(bào)答什么。
楚共王則表示,盡管如此,還是將你的想法告訴我。
智瑩回答,承君王的福佑,被囚的下臣能夠帶著這身骨頭回到晉國(guó),我國(guó)國(guó)君如果加以誅戮,死且不朽。如果由于君王的恩惠而赦免下臣,把下臣賜給您的外臣首。首向我君請(qǐng)求,把下臣?xì)⒙驹谧约旱淖趶R之中,死且不朽。如果得不到我君誅戮的命令,而讓下臣繼承宗子的地位,按照次序承擔(dān)晉國(guó)的國(guó)事,率領(lǐng)偏師來(lái)守衛(wèi)邊疆,即使碰上了楚國(guó)的執(zhí)事,也不敢違背利義回避。必然竭盡全力以至于死,沒(méi)有二心,來(lái)盡到為臣的職責(zé),這就是所報(bào)答于君王的。
楚莊王因此表示,晉國(guó)是不可以與它相爭(zhēng)的。
于是,楚國(guó)人變加重對(duì)智瑩的禮遇而放他回國(guó)。
楚共王此舉似成王,而少君王之氣度,智瑩非重耳,人微言輕,身在楚國(guó),又不可許晉國(guó)之事,故只能重兩國(guó)而輕己身。共王一再逼迫,智瑩不得已只能動(dòng)之以情,言生死非其所能預(yù)料,為臣自當(dāng)竭力盡責(zé)。
楚國(guó)雖有霸業(yè),無(wú)霸主之象也,不可與齊、晉相比。共王身居王位,而無(wú)王之威儀,此為楚國(guó)之患也。智瑩聰慧可見(jiàn)一般,可為晉國(guó)之后也。
秋,魯國(guó)人包圍棘地,占取汶陽(yáng)之田。棘地人不服從,魯國(guó)人因此包圍棘地。
晉國(guó)聯(lián)合衛(wèi)國(guó)攻打廧咎如,討伐赤狄的殘余。廧咎如潰敗。
十二月,晉國(guó)作六軍。