燕王喜二十七年
燕國太子丹在秦國為質(zhì)時(shí)受到羞辱,因此怨恨秦王嬴政,想要報(bào)復(fù)。太子丹向太傅鞠武征求意見。
鞠武建議太子丹向西與趙、韓、魏簽訂盟約,向南與齊、楚聯(lián)合,向北與匈奴媾和,這樣就可以共同圖謀秦國。
太子丹表示,太傅的計(jì)策雖好,但要實(shí)現(xiàn)卻是曠日持久的事情,令人心煩意亂,恐怕不能再等待了。
不久,秦國將領(lǐng)樊於期在秦國獲罪,逃亡燕國。太子丹接納樊於期并讓他居住下來。
鞠武勸諫太子丹,以秦王的暴虐和對燕國積存的憤怒,就足以令人寒心,更何況又聽聞樊將軍被收留在燕國了呢!這就相當(dāng)于將肉放在餓虎往來的小道上。希望太子您盡快將樊將軍送到匈奴去。
太子丹表示,樊將軍走投無路,歸附于我,這本來就是我應(yīng)該舍命保護(hù)他的時(shí)候,請您還是考慮一下其他的辦法。
鞠武又表示,做危險(xiǎn)的事情來求取安全,制造災(zāi)禍來祈求幸福,計(jì)謀淺薄卻導(dǎo)致積怨加深,為了結(jié)交一個(gè)新的朋友,而不顧及國家將要遭受大的危害,這就是所謂的積蓄仇怨并助長災(zāi)禍。
太子丹并沒有聽從鞠武德勸說。
太子丹聽說衛(wèi)國人荊軻很賢能,便攜帶厚禮,以謙卑的言辭求見他。太子丹對荊軻表示,如今秦國已經(jīng)俘虜了韓王,又乘機(jī)向南攻打楚國,向北威逼趙國。趙國無力對付秦國,那么災(zāi)禍就會降臨到燕國頭上。燕國既小又若,數(shù)次為兵災(zāi)所困頓,哪里還能夠抵擋秦國的攻勢?。「髦T侯國都屈服于秦國,沒有哪個(gè)敢再合縱抗秦了。丹的計(jì)策頗為愚蠢,以為如果真能夠得到天下的勇士出使秦國,劫持親王,迫使他將侵占諸侯的土地悉數(shù)歸還,就像當(dāng)年曹沫逼迫齊桓公歸還魯國喪失的領(lǐng)土一樣。如此當(dāng)然是最好的。假如不行,便乘機(jī)刺殺秦王,秦國的大將領(lǐng)兵在外,而國內(nèi)發(fā)生動亂,君臣之間就會相互生疑,乘此時(shí)機(jī),諸侯如果能夠合縱抗秦,就一定可以擊敗秦軍。希望您能夠留意這件事。
荊軻答應(yīng)了太子丹。于是太子丹將荊軻安排進(jìn)上舍,每日都親自前往探望,凡是能夠送給、供給荊軻的東西,沒有不送到的。
等到秦國王翦滅亡趙國,太子丹聽聞消息后驚恐不已,便想要送荊軻入秦。
荊軻表示,如今前往秦國,并沒有能夠讓秦國信服的理由,這就未必能夠接近秦王。倘若能夠得到樊將軍的頭顱和燕國督亢的地圖獻(xiàn)給秦王,秦王必定很高興召見我,那時(shí)我才能刺殺秦王來回報(bào)您。
太子丹卻表示,樊將軍在窮困之時(shí)來歸附我,我實(shí)在不忍心殺他。
荊軻因此私下里會見樊於期,表示,秦國對待您,可謂是殘酷之極,您的父母、宗族都被屠戮殆盡。如今聽說秦國人懸賞千金、萬戶封地來求取您的頭顱,您打算怎么辦呢?
樊於期流著淚嘆息,表示,那么能夠想出什么辦法呢?
荊軻表示,希望能夠得到您的頭顱獻(xiàn)給秦王,秦王見此必定心生喜悅而召見我,那時(shí)我就左手拉住他的袖子,右手持匕首刺向他的胸膛。這樣一來,您的大仇得報(bào),燕國遭受欺凌的恥辱就可以消除了。
樊於期表示,這正是我日夜切齒爛心想要實(shí)現(xiàn)的事情。
說完便拔劍自刎。
太子丹聽聞消息趕來,伏尸痛哭,但已經(jīng)無可奈何,就用匣子裝起樊於期的頭顱。