楚國少宰到晉國軍營,對晉國大夫們說,我國國君年輕時遭遇禍患,不善于言辭。聽聞二位先君往來楚、鄭之間的道路,就是為了教導(dǎo)安定鄭國,怎么敢得罪晉國?您幾位就不必久留了。
士會回答楚少宰,表示,先前平王命令我國先君文侯,說,‘與鄭夾輔周室,勿廢王命(與鄭國共同輔佐王室,不要拋棄天子的命令)’如今鄭國不聽從天子的命令,我國國君派臣下來質(zhì)問鄭國,怎么敢勞動少宰?謹(jǐn)拜謝楚君的命令。
先縠認(rèn)為士會的話是在討好楚國,便派趙括跟從并更正,行人說得不對。我國國君派臣下讓楚軍離開鄭國不留蹤跡。說,‘無辟敵(不要逃避敵人)’臣下們沒有地方逃避命令。
楚莊王又派使者向晉國求和,晉國人答應(yīng)了,約定好了結(jié)盟的時間。
楚國的許伯為樂伯駕馭戰(zhàn)車,攝叔擔(dān)任車右,向晉軍挑戰(zhàn)。
許伯表示,我聽說挑戰(zhàn)的人,駕馭戰(zhàn)車疾速行駛,使旌旗倒下,迫近敵人的營壘而返回。
樂伯表示,我聽說挑戰(zhàn)的人,車左用利箭射擊,代替御者執(zhí)掌馬韁,御者下車,整齊馬匹,整理馬頸上的皮帶,然后返回。
攝叔表示,我聽聞挑戰(zhàn)的人,車右進入敵營,殺死敵人,割下左耳,抓走俘虜,然后返回。
這三人都按照他們聽聞的辦事,于是,晉國人追擊他們,左右兩角夾擊。
樂伯左邊射馬,右邊射人,使兩角不能前進,直到剩下一只箭。
有一頭麋在前方出現(xiàn),樂伯就射中了麋的背部。
晉國的鮑癸在后面追擊,樂伯讓攝叔拿著麋獻(xiàn)給鮑癸,表示,今年還沒有到時令,應(yīng)當(dāng)獻(xiàn)上的禽獸沒有拿來,謹(jǐn)獻(xiàn)上它給您的從者作為膳食。
鮑癸于是阻止了追擊的部下,說,他們的車左善于射箭,車右很會言辭,都是君子。
樂伯、許伯、攝叔因此免于被俘。
當(dāng)初晉成公設(shè)立公族大夫時,魏锜沒有成功,因此十分生氣,想讓晉軍失敗。
請求與楚國人挑戰(zhàn),沒有得到同意,請求出使軍國軍營,終于同意了。
魏锜到達(dá)楚國軍營,跟楚國人請戰(zhàn)之后,返回晉國。