趙惠文王時(shí),得楚國(guó)之和氏璧。
秦昭襄王聽聞了這件事,就派人給惠文王寫了一封信,表示愿意用十五座城來(lái)?yè)Q取和氏璧。
惠文王于是與群臣商議:要是把和氏璧給了秦國(guó),秦國(guó)的城邑恐怕不可能得到,白白被秦人所欺騙;要是不給,就恐怕秦軍馬上來(lái)攻打趙國(guó)。
趙國(guó)廟堂沒(méi)有商量好對(duì)策,想要找一個(gè)能夠派往秦國(guó)回復(fù)的使者,也沒(méi)有能夠找到。
宦者令繆賢說(shuō),我的門客藺相如可以出使秦國(guó)。
趙王問(wèn),你怎么知道他可以呢?
繆舍表示,臣曾經(jīng)犯過(guò)罪,私下打算逃往燕國(guó),我的門客相如阻攔臣,說(shuō),‘您怎么知道燕王肯定會(huì)收留您?’臣對(duì)他說(shuō)‘臣曾跟隨大王在國(guó)境上與燕王會(huì)見,燕王私下里捂住我的手,說(shuō),愿意跟臣交個(gè)朋友。因此臣知道他能收留,所以想要到他那里去?!嗳鐚?duì)我說(shuō),‘趙國(guó)強(qiáng),燕國(guó)弱,而您受寵于趙王,所以燕王想要與您結(jié)交。如今您是從趙國(guó)逃到燕國(guó),燕國(guó)畏懼趙國(guó),這種形勢(shì)下燕王必然不敢收留您,而且還會(huì)把您綁起來(lái)送回趙國(guó)。您不如脫去上衣,露出肩膀,伏在斧刃之下,請(qǐng)求大王治罪,這樣也許能夠僥幸被赦免。’臣聽從了他的計(jì)謀,大王也開恩赦免了臣,臣私下里認(rèn)為這人是個(gè)勇士,有智謀,派他出使是適宜的。
惠文王于是召見藺相如,問(wèn),秦王用十五座城來(lái)?yè)Q取寡人的和氏璧,可以給他嗎?
藺相如表示,秦國(guó)強(qiáng),趙國(guó)弱,不能不答應(yīng)他。
惠文王又問(wèn),但如果秦王得到了寡人的和氏璧,不給我城邑,又該怎么辦呢?
藺相如表示,秦國(guó)請(qǐng)求用城換取和氏璧,趙國(guó)如果不答應(yīng),趙國(guó)理虧;趙國(guó)如果給了和氏璧而秦國(guó)不給趙國(guó)城邑,趙國(guó)理虧。衡量一下兩種對(duì)策,寧可答應(yīng)它,也要讓秦國(guó)來(lái)承擔(dān)理虧的責(zé)任。
惠文王又問(wèn),誰(shuí)可以為使臣?
藺相如表示,大王必然無(wú)人可派,臣愿捧護(hù)和氏璧前往秦國(guó)出使。城邑歸屬趙國(guó),就把和氏璧留給秦國(guó);城邑不能歸于趙國(guó),臣一定把和氏璧完好地帶回趙國(guó)。
惠文王于是派遣藺相如帶著和氏璧,西行入秦。
秦昭襄王在章臺(tái)接見藺相如,藺相如捧著和氏璧進(jìn)獻(xiàn)秦王。
秦昭襄王大喜,把和氏璧給姬妾和左右侍從傳看,鄒游都高呼萬(wàn)歲。
藺相如見此情形,知道秦王沒(méi)有用城邑給趙國(guó)抵償?shù)囊馑?,便上前表示,璧有瑕疵,?qǐng)讓我指給大王看。