臺(tái)下的媒體紛紛記錄下這句話,直播間的彈幕也開(kāi)始出現(xiàn)大量爭(zhēng)議性言論。
八點(diǎn)整,《猛虎俠》和《蜘蛛俠》的預(yù)告片紛紛上線。
然而,當(dāng)《猛虎俠》的預(yù)告片放出后,情況似乎并沒(méi)有朝著陳天預(yù)想的方向發(fā)展。
畫(huà)面中,依舊是傳統(tǒng)功夫打斗配合老套的特效風(fēng)格,雖然場(chǎng)面宏大,但整體視覺(jué)效果明顯落后于時(shí)代。
而《蜘蛛俠》的預(yù)告片則憑借流暢的動(dòng)作設(shè)計(jì)、精良的cG特效和極具張力的角色塑造,迅速在社交平臺(tái)上占據(jù)上風(fēng)。
而且,這部蜘蛛俠電影延續(xù)了前傳的傳統(tǒng),在電影名后加了一個(gè)副標(biāo)題——《蜘蛛俠:英雄啟程》。
這個(gè)全新的副標(biāo)題一經(jīng)公布,立即在影迷圈引發(fā)熱烈討論。
葉霆飛在發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)解釋道:“‘英雄啟程’不僅代表著彼得帕克第一次面對(duì)強(qiáng)大勁敵的成長(zhǎng)時(shí)刻,更象征著每個(gè)人生命中那個(gè)決定成為更好的自己的重要轉(zhuǎn)折點(diǎn)?!?/p>
“我們想展現(xiàn)的不是一個(gè)完美的英雄,”葉霆飛補(bǔ)充道,“而是一個(gè)普通少年如何邁出成為英雄的第一步?!?/p>
這個(gè)富有青春氣息的詮釋立刻獲得了年輕觀眾的好感。
與之相比,《猛虎俠》預(yù)告片中老套的英雄出場(chǎng)方式顯得相形見(jiàn)絀。
有影評(píng)人調(diào)侃道:“一個(gè)在啟程,一個(gè)還在原地踏步。”
發(fā)布會(huì)結(jié)束后,葉霆飛回到辦公室,打開(kāi)電腦查看各大平臺(tái)的數(shù)據(jù)反饋。
《蜘蛛俠:英雄啟程》預(yù)告片首小時(shí)播放量突破800萬(wàn),b站和抖音雙雙登上熱榜第一,Youtube評(píng)論區(qū)更是涌入大量海外觀眾留言。
“this
new
chinese
hero
movie
is
gonna
blow
everyone
away!”(翻譯:這電影賊牛逼?。?/p>
“who’s
behind
this
the
direction
is