塞克拉眼底閃過怪異和復(fù)雜,不再關(guān)注對(duì)方,只用擬態(tài)出雙后肢的蟲足奮力一蹬,便自高空劃出一道拋物線,正好越過堆砌天空之城的懸浮隕石。
像一顆落水的石子,將再無法追蹤它的行蹤。
簌簌。
是風(fēng)的聲音。
也是逃離壓抑的自由。
塞克拉沖破厚重的云層,以自由落體的姿態(tài)迅速遠(yuǎn)離這片浮空城市。
他逃離了這座純白監(jiān)獄。
也逃離了時(shí)時(shí)刻刻懸在頭頂上的鍘刀。
而他身體直指降落的方向,正是始初之地的極北。
正房の大度
被人類命名為“奇跡一號(hào)”的星球上充滿了無法被尋常科學(xué)、地理所解讀的異樣,
就單單從小片地域上多元化的氣候、地形劃分來說,這片陸地上擁有的環(huán)境過于繁復(fù)冗雜了。
只是從松林一路向北,當(dāng)盡頭處天光驟然放亮的時(shí)候,
入眼不再是蒼翠且富有生命力的綠色,而是滿目茫茫的白。
似乎密林的盡頭是一道被施加了魔法的屏障,
進(jìn)一步是冰天雪地,退一步是蒼翠幽深。
活地圖碎片上升高的海拔和地形變化,
驗(yàn)證了阿舍爾的猜測(cè),
并為他的賭徒心態(tài)爭取了一絲機(jī)會(huì)。
在這片純白色的大地上,一道絕非人類的腳印落在雪地間留下半路痕跡,
卻很快又被鵝毛似的大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)覆蓋。
這片白皚皚的世界,
幾乎再找不到第二個(gè)生命。
……
天寒地凍之下,
一處藏匿在冰雪下的冰洞中隱約可見脫離了純白后的另一種顏色。
是落著一層薄雪的舌紅,
宛若開在冰原上的玫瑰。
在離開了松林后,旦爾塔按照蟲母的指示一路向北,
自跨越過魔法屏障一般的氣候分界線,