自跨越過魔法屏障一般的氣候分界線,
便只身進(jìn)入了這片浩瀚無際的冰原。
零下幾十度的氣溫對(duì)比先前經(jīng)歷過的曠野、濕地太過極端,好在始初蟲種天生強(qiáng)悍,覆蓋著細(xì)密鱗甲的軀體足以抵擋酷暑和寒冷。
被藏匿在活巢中安靜休息的蟲母身上依舊散發(fā)著薄薄的香氣,
這股香似乎可以滲透過旦爾塔的皮肉,涌動(dòng)在活巢主人的身側(cè)。
但好在阿舍爾的選擇是對(duì)的。
冰天雪地,
極端氣溫,
零下的溫度……
當(dāng)這些影響因子同時(shí)撞在一起的時(shí)候,就形成了足夠壓制氣味分子傳遞的天然低溫空間。
甚至就算機(jī)械鳥會(huì)追到這里,冷空氣也會(huì)對(duì)它們機(jī)敏的嗅覺和由零件支撐的翅膀造成一定影響。
選擇去往北方,
是阿舍爾現(xiàn)在僅能看到的機(jī)會(huì)。
此刻,冰洞內(nèi)——
原始形態(tài)下的始初蟲種盡可能蜷縮著自己的胸腹一側(cè),
將活巢攏在更加隱秘、溫暖的血肉深處。
小怪物的身體足以抵抗外界的天寒地凍,雖然活巢內(nèi)部溫?zé)岜茱L(fēng),但祂依舊擔(dān)心外面的低溫會(huì)對(duì)沉睡休眠中的蟲母造成影響。
自青年以身為餌,為機(jī)械鳥鋪設(shè)陷阱,并憑借自身不穩(wěn)定的精神力與巨蛛交流達(dá)成協(xié)議后,便陷入了無法抑制的極端困倦。
那種困意深且濃厚,足以旦爾塔通過蟲母微微四散的稚嫩精神力中感受到一切。
同時(shí),在旦爾塔時(shí)時(shí)刻刻感知著活巢中青年?duì)顩r的時(shí)候,阿舍爾則陷入到了另一種境地——
并非是小怪物認(rèn)為的冷,而是熱,極端到夸張、令人痛苦的熱。
那股熱從他的心臟流出,蔓延至四肢,洶涌至極,如果不是緊密貼合身體的活巢包裹著他,阿舍爾想自己大概會(huì)無法控制地在露出丑態(tài)的掙扎。
熱、好熱……
好難受……
蟲母那本該跳躍在精神力中的潛意識(shí)似乎被一道輕薄卻堅(jiān)固的屏障阻擋了,以至于僅是一道活巢的血肉之隔,卻讓旦爾塔無法得知青年正遭受的苦楚。
在阿舍爾被滾燙炙烤得昏沉之際,他迷迷糊糊聽到了模擬器的任務(wù)提示聲——
【任務(wù)完成?!?/p>
【任務(wù)獎(jiǎng)勵(lì)