“咦,你哪里來(lái)的原料和工具熬魔藥?紐特?他明明那么怕你!”
“我們——”他本來(lái)想說(shuō)他們被迫在一個(gè)屋檐下住了好幾天、又共同經(jīng)歷了一些事,勉強(qiáng)能算是個(gè)“熟人”了。但——算了,無(wú)謂再給蓋爾增添更多的負(fù)擔(dān)。5
“斯卡曼德拿出了他的庫(kù)存,還有你的那些同事們?!彼f(shuō),“除了空著兩只手來(lái)的格林德沃和鄧布利多,其他人經(jīng)營(yíng)這么久,總有些收獲?!?/p>
蓋爾點(diǎn)點(diǎn)頭,似乎也想要說(shuō)什么,可她忍住了一個(gè)字都沒(méi)提。那只晶瑩剔透的杯子在她指尖轉(zhuǎn)動(dòng),借著絲毫夕陽(yáng)余暉,灑下萬(wàn)千閃爍的光影。
“你知道我剛剛在想什么?我在想這藥造價(jià)高不高?我要怎么才能把它推廣到戰(zhàn)場(chǎng)上去?它對(duì)貫穿的槍傷有效嗎?對(duì)炸彈傷有效嗎?最重要的是,戰(zhàn)士們根本就不信,他們寧愿死都不信,我該怎么辦?我該怎么讓他們相信?”她終于還是忍不住了,她毫無(wú)預(yù)兆地爆發(fā)了,像一顆成熟到極致的菌類(lèi)植物。
在日本的無(wú)數(shù)個(gè)日日夜夜,她受困于無(wú)數(shù)個(gè)類(lèi)似的問(wèn)題,輾轉(zhuǎn)反側(cè),終夜難眠。
斯內(nèi)普停下來(lái)想了一想?!盀槭裁床恍??”他問(wèn),“明明歐洲的麻瓜們都——”
“因?yàn)椤鄙w爾卡了一下,她不知道那首歌是什么時(shí)候?qū)懢偷?、又是什么時(shí)候流傳到國(guó)內(nèi)的。她不知道原版歌詞是哪國(guó)文字,里面又有沒(méi)有包含她所知道的那些意思。
“沒(méi)關(guān)系?!彼罩д?,示意翻譯咒時(shí)刻準(zhǔn)備著。
因?yàn)閺膩?lái)就沒(méi)有什么救世主,也沒(méi)有神仙皇帝。要?jiǎng)?chuàng)造幸福,全靠我們自己。
蓋爾疲憊地?fù)u了搖頭。斯內(nèi)普也沒(méi)勉強(qiáng),放下魔杖又給她涂藥。蓋爾沉默地當(dāng)著一個(gè)乖順的玩偶,繼續(xù)要翻面就翻面、要保持就保持。身側(cè)的人漸漸停了下來(lái),蓋爾還以為是藥涂完了,想說(shuō)旮旯里刮一刮還有點(diǎn)兒,別浪費(fèi)了,就聽(tīng)見(jiàn)斯內(nèi)普問(wèn):
“是你自己做的吧?”
123
蓋爾轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)。
“為什么不是死人報(bào)復(fù)呢?”她反問(wèn)。
“魔法,或者科學(xué),一旦淪為政治的工具,就只會(huì)隨著政治的腐朽而消亡。那些……他們甚至在為麻瓜政權(quán)服務(wù),很難說(shuō)還剩多少真材實(shí)料?!?/p>
實(shí)際上是因?yàn)樗K于想起來(lái),上次她說(shuō)“就算以后”,卻沒(méi)有說(shuō)下去,因?yàn)樗缇椭?,沒(méi)有以后。無(wú)論她因?yàn)樯谋M而死,還是放棄魔法成為一個(gè)“麻瓜”……所以在“alliance”眾人面前丟了面子也沒(méi)關(guān)系。
“哇哦!”蓋爾又驚又喜,“我?guī)缀跻獞岩赡闶歉窳值挛旨侔绲牧??!?/p>
“某些人一直說(shuō)我不懂政治,而本人又尤其難以容忍自身的任何不足?!彼矠榭吹揭粋€(gè)真實(shí)的笑顏而高興,“何況現(xiàn)在是20世紀(jì)20年代,兩次世界大戰(zhàn)的間隔……果梅林召喚我回到他的時(shí)代,或許我只會(huì)成為一名專業(yè)的剪羊毛工?!?