那天,我興致勃勃地跟他說:“我上周從圖書館回寢室的路上,發(fā)現(xiàn)有三個男生聚在化學(xué)實驗室的樓道口。
我覺得不太對勁,明顯那兩個穿著ede&ravenscroft的是布靈頓男生,另一個就像是被堵在那里的小可憐。
我悄悄地走到那兩個人背后,聽到其中一個人說:“夏洛克,你不是天才嗎?天才怎么不能推測出我今天要在這里揍你!”
另一個人,哦,另一個人就是我的名義上的堂兄,他爸爸是被我爺爺收養(yǎng)的。不過他生得高高壯壯,人卻被養(yǎng)得相當(dāng)自負無知,就聽我那個堂兄厲聲威脅他:“夏洛克你要是跪下來,我就原諒你?!?/p>
太沒有教養(yǎng)了!我氣得直接把手中的書砸了過去,“兩個蠢東西,趕緊滾!”
我那個堂兄被砸后,氣得臉通紅,但看清是我后,手上的拳頭慢慢放下,他惡狠狠地瞪著我,隨后就招呼他的那個同伴離開了?!?/p>
說到這里,我仔細觀察他,發(fā)現(xiàn)他的表情很難人尋味。你說他是高興吧,但是臉色依舊冷冰冰的不近人情;你說他是憤怒吧,但聽到最后感覺還是有點開心;可你說他不為所動吧,但全程聽下來,他那手指不知道敲了多少次桌子。
“那個人沒有說什么嗎?”他沒頭沒尾地問我。
“誰?”
我托著腮,睜大眼睛望著他。
“夏洛克?!?/p>
“你說那個化學(xué)系學(xué)長呀,”
我回想當(dāng)時的情形,突然笑出聲:“他蠻有意思的,不僅不感謝我,還把我的專業(yè)成績?nèi)穗H關(guān)系扒得干干凈凈,應(yīng)該是在嫌棄我多管閑事?”
“這樣就有意思了?”
他奇怪地看著我,仿佛我是什么傻子。
接著他松了一口氣,很輕,卻只有我聽見了。
“他雖然猜中了全部,但沒有猜到你?!蔽倚Σ[瞇地看著他。
“你……”
他目光復(fù)雜,想說點什么,但是卻最終沒有開口。
走之前,我跟他說:“
總有一天,我會抓住屬于我的那顆星星。”
因為小時候南希說,即使宇宙有那么多顆星星,但卻沒有一顆屬于我們。
我說,不會的,總有一天,我會抓住屬于我的星星。